Ahoj, sice to nesouvisí s překladem, ale musím se přiznat, že při pokusu o výklad tagu "noexit" s hodnotami "yes/no" se dostávám do stavu mystického vytržení... ;)
ha hanoj Dne 26. května 2015 13:25 Petr Holub <[email protected]> napsal(a): > Ahoj, > >> V teto souvislosti upozornuji na heslo Cs:Key:oneway, kde bych potreboval >> rozhodnout >> (dopresnit), jak je to s uzivanim tagu na cestach (Ways). Ruzne prameny to >> popisuji jinak a >> kontrolni nastroje OSM tento tag na ceste hodnoti jako chybu... > > dle meho nazoru je to rozumne davat jen na koncove body cesty, ktere uz > nikam dal nevedou - protoze to reflektuje realitu "z tohoto koncoveho bodu > cesty se jiz nikam neda pokracovat". Navic to dobre funguje i na slepem > "stromecku", protoze tam je otazka, kdyby se to znacilo i na cestach, co > by se melo znacit - jestli i "kmen" (ktery vede jen do tech slepych vetvi), > nebo jen koncove "vetvicky". > > Navic bych teda jeste na wiki uvedl dve veci: > - ma smysl to pouzivat napr. i u lesnich cest, kdyz "odtud dal uz cesta nikam > nevede"; takovych > lesnich cest jsou spousty a pomaha to resit situaci "mam sem jit mapovat > nebo ne?" > - explicitne bych uvedl tu dvojkombinaci tagu > noexit=no > fixme=continues > ted to tam uz popsane je jako soucast odstavce, ale prislo by mi lepsi, > kdyby to uzivatele prastilo > do oci a nemusel to hledat. > > Diky, > Petr > > > > _______________________________________________ > Talk-cz mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz _______________________________________________ Talk-cz mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

