Ahoj, já bych dal celý název do name. Na zastávkách je celý název obvykle psaný (nevím jak je to se standardizací v Jihočeském kraji), příklad z JMK: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/Moravsk%C3%BD_Krumlov%2C_U_N%C3%A1dra%C5%BE%C3%AD%2C_autobusov%C3%A1_zast%C3%A1vka.jpg A "on the ground" princip zrovna tohle udává jako příklad: "Sometimes there's conflicting information about, say, the name of a place. [...People...] need to find the names from local signs in the map [...]" https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_practice#Map_what.27s_on_the_ground
Pak je otázka, co se zkratkami, osobně bych dal do "name" rozepsaný název a ten se zkratkami někam jinam (třeba do toho ref_name, i když o tom jsem se dozvěděl až v tomto vlákně :) ). <0174 út 1. 9. 2020 v 17:36 odesílatel Marián Kyral <mky...@email.cz> napsal: > Ahoj, > co takhle official_name=* ? Nebo dát celý název do name= a zkrácený do > short_name=. > > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name > > Marián > > ---------- Původní e-mail ---------- > Od: majkaz <maj...@centrum.cz> > Komu: OpenStreetMap Czech Republic <talk-cz@openstreetmap.org> > Datum: 1. 9. 2020 17:15:48 > Předmět: Re: [talk-cz] Import zastávek veřejné dopravy Jihočeského kraje > > K těm názvům ve formátu <Název obce>,<Část obce>,<Bližší místo>: > > Co s tím prakticky? Ten plný název bych dala do ref_name, tam to je > jednoznačné a předpokládám, že se to tam očekává. Každý bod tak bude mít > "oficiální" > a kompletní název, jen ho nebude mít v name. > > > Ale co s name? Tam bych čekala to, co se běžně používá v řeči, hlásí v > MHD, resp. použiji když si v autobuse budu kupovat jízdenku. K tomu se > strojově moc nedá dostat, i když to je zpravidla 2. část názvu, pokud to > nemá tu třetí část vyplněnou. Samozřejmě bych to mohla projet ručně, a do > nějaké formy to upravit. Otázka je, jestli to má smysl, většinou to bude > duplikovat název obce. > > > > Začínám se přiklánět k tomu, to u toho importu ignorovat, případně jen > rozebrat jednoznačné případy tam, kde to má jen 1. a 3. část, a jiná > varianta tam neexistuje. Tím by se postihla větší města, pokud už to tam > nemáme zmapováno. U zbytku zastávek to pak nechat prázdné, a mít jen > ref_name, opět pokud už v datech něco není. > > > > Majka > > > > ______________________________________________________________ > > Od: "Mikoláš Štrajt" <stra...@seznam.cz> > > Komu: "OpenStreetMap Czech Republic" <talk-cz@openstreetmap.org> > > Datum: 01.09.2020 16:23 > > Předmět: Re: [talk-cz] Import zastávek veřejné dopravy Jihočeského kraje > > > > > > > Zdar, > > k těm názvům autobusových zastávek mám připomínku: > > > > Názvy autobusových zastávek jsou definovány ve formátu souboru JDF, který > se používá při importu do celostátní informačního systému o jízdních řádech > (CIS), potažmo IDOSu. > > > > Ten formát názvu je následující: > > > > <Název obce>,<Část obce>,<Bližší místo>. Povinná je jenom ta první část > a naopak nemusí být vyplněna druhá část a naopak je vyplněná třetí. > > > Tj. např. (pro Jihočeský kraj): > > > - Drahotěšice (jenom jedna část) > - Hosín, Dobřejovice, U smržů (všechny) > > - Lišov,Červený Újezdec (dvě části) > > - České Budějovice,,Pekárny (první a poslední - druhá je prázdná) > > > > Typicky se u spojů jedoucích pouze městem hlásí jenom ta poslední část, > ale pro jednoznačnou identifikaci zastávky je někdy potřeba celý název > (typicky když je to zastávka nazvaná ve stylu "České > Budějovice,,aut.nádr."). > > > > Viz https://www.chaps.cz/cs/products/CIS a > https://www.chaps.cz/files/cis/jdf-1.10.pdf > > > > zdraví > > -- > > Severák > > > > _______________________________________________ > talk-cz mailing list > talk-cz@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz > https://openstreetmap.cz/talkcz > > _______________________________________________ > talk-cz mailing list > talk-cz@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz > https://openstreetmap.cz/talkcz >
_______________________________________________ talk-cz mailing list talk-cz@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz https://openstreetmap.cz/talkcz