Moin, > Ein anderer Ansatz wäre es, wenn der Editor (JOSM) die fremdsprachigen > Tags versteht und ins Englische übersetzt.
JOSM wird genau sowas vermutlich bald können. Dennoch fände ich mehrsprachige Tags eine dufte Sache, denn es ist eine der enormen Stärken von OSM, dass auch das rohe Datenmaterial "menschenlesbar" ist. Wer für einsprachige Tags plädiert sollte auch sagen können warum die ausgerechnet in Englisch und nicht in Französisch oder Mandarin abgehalten sein sollen. Viele hier werden sich allerdings zurecht denken "Au weia, das kann ja was werden wenn die Chinesen irgendwann anfangen mit Mandarin-Tags in Frankreich 'rumzueditieren." Sehe ich auch so: Das kann noch was werden :) . Ich sehe das alles ziemlich locker. OSM steht ganz am Anfang einer langen Entwicklung. Es wird in Zukunft wesentlich spannendere und schwierigere Herausforderungen geben als die Frage ob die Tags ein- oder mehrsprachig sind. Beste Grüße, ce _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de

