Vielleicht ist eine Diskussion über die Zugänglichkeit von OSM gegenüber "normalen"-Usern mal nötig. Meine Erfahrung bisher sind meistens so, dass eben diese User mit OSM sehr wenig anfangen können.
Lars Francke schrieb: >>> Da wäre ich im Leben nicht drauf gekommen. Nach meinem >>> Englisch-Verständnis sollte es im Englischen doch legend heißen, oder? >>> >> Nein. "legend" ist eine Legende im Sinne einer Sage, Mythos, ... >> "Map key" ist schon richtig. >> > > Also laut LEO und http://en.wikipedia.org/wiki/Cartography ist > "legend" vollkommen korrekt für Legende im Sinne der > "Zeichenerklärung". Map key wird dort gar nicht verwendet aber ist > auch korrekt bzw. synonym dazu (eine kurze google-suche gibt massig > Treffer). > Ich weiß nicht wie es in anderen Sprachen ist aber ich vermute es gibt > mehr Sprachen in denen das Wort für eine Kartenlegende ähnlicher dem > Wort "legend" als dem Begriff "map key" ist. In dem Fall fände ich es > auch eine gute Idee "map key" in "legend" zu ändern, da der > Wiedererkennungswert hoeher ist. > > Gruß, > Lars > > _______________________________________________ > Talk-de mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de > > _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

