qbert biker schrieb: > -------- Original-Nachricht -------- > >> Datum: Thu, 22 Oct 2009 22:55:24 +0200 >> Von: Ulf Lamping <[email protected]> >> An: Openstreetmap allgemeines in Deutsch <[email protected]> >> Betreff: Re: [Talk-de] Gratulation! >> > > > >> 1. Die englischen Begriffe beziehen sich auf die Verwaltungsklassen >> > > Aber nur in UK! > > Fuer trunk: > "Important roads that aren't motorways. Typically > maintained by central, not local government. Need not > necessarily be a divided highway. In the UK, all green > signed A roads are, in OSM, classed as 'trunk'." > > Hauptbeschreibung: Wichtige Strassen, die keine > Autobahnen sind. Der Rest ist erklaerender Text, > der sich teilweise explizit auf UK bezieht. > (So nebenbei: Von der aktuellen Festlegung auf > 'autobahnaehnlichen Zustand', der derzeit fuer > viel Verwirrung sorgt, ist hier auch nichts zu lesen) > Sieht Du das als Problem wenn man das für Deutschland so definiert? Mit dieser Definition hat man für "trunk" eine klare Steigerung zur "primary" und Leute die keine autobahn(ähnlichen) Strassen fahren wollen (davon gibt es jede Menge) haben eine gezielte einfache Möglichkeit diese vom Routing auzublenden.
> Man redet sich seit 2 Jahren immer darauf hinaus, dass > sowas wie eine Verbindungsklasse, die nicht an einem > einzigen Kriterium haengt, zu komplex fuer Anfaenger > waere, ohne das jemals belegt zu haben. > Begründung stimmt inofern dass ein nicht mit dem englischen System (und gegebenfalls der Sprache) vertrauter Einsteiger mit den Begriffen erstmal nichts Anfangen kann. Aber das sehe ich als was völlig normales an dass wenn man irgendwo im Leben neu einsteigt sich mit den dort üblichen Begriffen vertraut machen muss - das hat nichtmal was mit Fremdsprache zu tun... Garry _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

