M?rtin Koppenhoefer <[email protected]> wrote: >ja, das ist ja sowieso so: jeder schreibt das ins WIki auf die Art, >wie er will.
Ja, hatte ich auch so bekundet: >>Ich würde daher sagen, ein jeder mache es so, wie er kann und >>möchte. >Hier ging es wohl mehr darum, dass im Wiki gefordert >wurde, Texte bevorzugt auf deutsch zu schreiben. So eine allgemeine >Empfehlung (die im Wiki formuliert auch den Anschein erzeugt, >Gruppenkonsens zu sein) ist was anderes als eine persönliche >Entscheidung zu treffen und dem kann man ruhig widersprechen. Ja, und zwar für jegliche Sprachversion. >Eines ist mir aus Deinem Plädoyer noch nicht ganz klar geworden: Ich habe zunächst einmal weitere zu den bisher im Thread beschriebenen Vor- und Nachteilen der einen oder anderen Wiki Sprachversion beschrieben. >befürwortest Du dann auch deutschsprachige tags? Das wäre doch die >logische Konsequenz, oder? Es ging um das Wiki und schwierig zu beschreibende Zusammenhänge. Das Wiki beeinflusst nicht die Funktionalität der OSM Programme, Tags hingegen schon. Letztere sind aber wesentlich einfacher auch auf Englisch zu verstehen, als komplizierte Sachverhalte im Wiki. Im Moment ist die Welt der Tags noch reichlich in Bewegung. Übersetzungen könnten da mehr Probleme als Nutzen stiften. In JOSM werden die Tags auf Deutsch übersetzt. Ich persönlich empfinde das als unpraktisch, wenn aus dem deutschen Ausdruck nicht immer sofort klar ist, welche der in Englisch möglichen Übersetzungen zutrifft. Hier geht es ja eher darum, für ein Objekt mit gewissen Eigenschaften, einen bestimmten Begriff von mehreren möglichen festzulegen. So wurde "highway" für etwas genommen, das man genauso auch "road" hätte nennen können. Inzwischen ist "road" aber mit einer anderen Bedeutung belegt. Und das wäre dann auch in Deutsch ein Problem. Schreibe ich nun "Telefonzelle" oder "Telefonhäuschen"? Insgesamt würde ich daher bei den Tags eher zu einheitlich englischsprachigen tendieren. Anders könnten das diejenigen sehen, die muttersprachlich nicht in lateinischer Schrift schreiben. Es hat sich außerhalb von OSM etabliert, die wichtigsten Schriften der Welt zu unterstützen. Da müsste die Frage nach dem Aufwand an diejenigen weitergegeben werden, welche die Programmierarbeit machen. Spätestens dann stellt sich auch die Frage, ob es zu diesem Zwecke notwendig wird, zumindest die etablierten Bezeichnungen (wie beispielsweise "highway" und "road") festschreiben, um eineindeutige (bijektive) Sprachbeziehungen herstellen zu können. _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

