On Friday 30 November 2012, Jochen Topf wrote: > > Da wird komplett neu positioniert. Das ist nötig, weil die Labels ja > in verschiedenen Sprachen verschieden lang sein können. Dadurch kann > sowas wie von Dir beschrieben leicht passieren, dass ein Label in der > einen Sprache da ist, aber in der anderen keinen Platz hat.
Das hab ich vermutet. > Das könnte man im Prinzip machen, ist aber die Frage, ob das wirklich > sinnvoll ist. Der Kartograph, der die Karte designed hat, hat sich ja > überlegt, wo er welche Schriftgrößen usw. verwendet. Z.B. sind die > Beschriftungen bei Straßen vielleicht gerade so, dass sie über die > Straßen-Linie passen. Wenn sie größer werden sieht das dann nimmer > gut aus. Sinnvoll könnte das eventuell bei unterschiedlichen > Schriftsystemen sein, mir scheinen z.B. die arabischen Schriftzeichen > häufig eher zu niedrig zu sein. Meine Idee ist eigentlich - wenn man schon nicht die komplette Karte im rendering individuell nach der Auflösung des Ausgabemediums anpassen kann - das zumindest für die Elemente zu tun, die sowieso 'on demand' dargestellt werden. Wäre natürlich letztendlich nur ein Behelf. Ich denke, dass bei niedrigen zoom-Stufen Passungsprobleme wie Du sie schilderst nicht zu erwarten sind (ausgenommen implizite Annahmen in den Daten, also 'mapping for the renderer') - allerdings würden natürlich schon mehr Elemente wegfallen, wenn man die Schrift größer macht. -- Christoph Hormann http://www.imagico.de/ _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

