On Thursday 06 December 2012, Martin Vonwald wrote: > > Vineyard und Orchard ist eindeutig landuse. Eine wilde Weinrebe macht > noch keinen Weingarten - erst die Verwendung durch den Menschen als > solche macht sie dazu.
Mir ging es hier um die Differenzierung, nicht um die Abgrenzung zu nicht bewirtschafteten Wein- oder Obstbeständen. Die Frage wäre also 'landuse=agriculture, landcover=vine|appletree|whatever' oder 'landuse=vineyard|orchard'. Letzteres bedeutet aber dann, dass es für landwirtschaftliche Nutzflächen keine landcover-Unterscheidung gibt, die nicht entweder redundant oder widersprüchlich ist. > > Letztendlich lässt sich jeder landcover-Unterschied auch als > > einen Unterschied in der wirtschaftlichen und sozialen Verwendung > > interpretieren, wenn man die Werte für landuse nur fein genug > > granuliert. Eine gewisse 'Allgemeinheit' in den Werten für landuse > > wäre also notwendig. > > Sorry - das kann ich jetzt nicht nachvollziehen. Wie gesagt, wenn man landuse derart fein aufschlüsselt, gibt es eine sinnvolle landcover-Unterscheidung - zumindest was Bewuchs angeht - eigentlich nur recht selten, es sei denn natürlich es gibt keinen landuse. Die inkorrekt als landuse=forest getaggten Gebiete sind in den meisten Fällen wohl überhaupt nicht genutzt. > landuse=grass ist relativ sinnlos. landuse=meadow hingegen macht > durchaus Sinn, auch wenn ich das eher als z.B. landuse=pasture taggen > würde. Aber das ist dann eine reine Definitionssache. meadow (=Wiese) spezifiziert keinerlei Landnutzung. Das kann alles von einer Naturwiese (die in Mitteleuropa natürlich gelegentlich zur Landschaftspflege gemäht werden muss) bis zu einer Vieh- oder Heuwiese bedeuten. Grüße, -- Christoph Hormann http://www.imagico.de/ _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

