Am 13. Dezember 2012 23:49 schrieb Peter Wendorff <wendo...@uni-paderborn.de>: > Hallo Wuzzy. > Du hast recht, dass das ungünstig ist. Bisher war es für viele Regionen eben > ein Workaround um das Problem, dass es nicht eine eindeutige Primärsprache > gibt - oder dass das Schriftsystem unlesbar wird etc. > Beispiele findest Du nicht nur in Afrika, sondern auch in Asien und selbst > in Europäischen Ländern mit mehreren Sprachen. > > Die mehrsprachige Karte könnte das lösen, aber bisher ist sie ein > Nischenprodukt, selbst wenn sie schon bei Wikimedia eingesetzt werden sollte > (wird sie das schon?). > Solange aber die normale Variante der "name" ist, wird sich da nichts > ändern, denke ich.
es "fehlt" auch noch ein tag, um die Sprache/n anzugeben, die dort offiziell ist/sind, Kandidaten sind z.B. lang oder language: http://taginfo.openstreetmap.org/keys/lang http://taginfo.openstreetmap.org/keys/language So würde man Wiederholungen vermeiden, vor allem in mehrsprachigen Gebieten, mit 2 oder mehr offiziellen Sprachen. Gruß Martin _______________________________________________ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de