On 06/04/2011, at 12.30, Pelle Rosenbeck Gøeg wrote:
2011/4/6 Morten Kjeldgaard <[email protected]> Det er en god ide at
benytte source:maxspeed taggen, som vi i forvejen
benytter til at fortælle hvorfra hastighedsbegrænsningen stammer.
Jeg synes dog, vi skal prefikse med "DK:" for at angive at taggen er
sat
ifølge danske færdselsregler, så jeg vil foreslå f.eks.:
source:maxspeed=DK:zone
eller
source:maxspeed=DK:recommended
Hvordan vil en vej så tagges? givet det er en landevej som der må
køres 80 km/t på, men er anbefalet kun at køre 60km/t ?
som jeg forstår det, vil vi i tilfælde af ovenstående så kun have de
anbefalede værdier repræsenteret?
Jeg mener vejen tagges:
maxspeed=30
source:maxspeed=DK:zone
hvis det er en 30 km/t hastighedszone. Det er muligt, at man lovligt
må køre 50 km/t det pågældende hvis den ligger i byzone, eller 80 km/t
hvis den ligger i landzone, men det er efter min mening vores opgave
at beskrive hvad skiltningen siger de pågældende sted, ikke slavisk at
gengive færdselslovens maximumsgrænser. Vi tagger hastighedsrænser for
at videregive information, ikke for blot systematisk at fortælle, at
færdselsloven opererer med generelle hastighedsgrænser.
Det er tillige umuligt at forudsige hvad politiet vil sige, hvis man
kommer fræsende med 50 km/t på en stillevej i en 30 km/t zone? Man
skal jo køre efter forholdene, og det er ikke sikkert at 50 km/t er
det; det kan vi ikke afgøre. Men vi kan afgøre hvad skiltet fortæller.
-- Morten
_______________________________________________
Talk-dk mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk