8. maj 2013 12.19 skrev Niels Elgaard Larsen <[email protected]>: > On 08-05-2013 11:04, Ole Laursen wrote: >> "node" skal i min bog helt sikkert oversættes til punkt, en node på >> dansk er det der på engelsk hedder note, og man kan ikke lade være med >> at oversætte det uden at forvirre folk. > > Når der er tale om grafer som her, plejer man at kalde det "knuder" på dansk.
Enig hvis det var et program der henvendte sig til matematikere. Men grafer er så vidt jeg ved stof på nogle få videregående uddannelser, matematik, datalogi, nogle ingeniørretninger så terminologien er ikke almindelig kendt - en knude noget man binder på sine sko. :) Ole _______________________________________________ Talk-dk mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk
