Siguiendo con el ejemplo anterior de las mezquitas, seguro que somos tan
burros como para llamar igual la mezquita que tiene la puerta orientada
a la meca y la que no, y probablemente eso sea una diferenciación
importantísima para los que viven en Indonesia, pero también seguro que
a los que etiquetan mezquitas en la Meca se la suda. Podremos precisar
eso con tags adicionales, y conseguiremos que todo el mundo escriba
igual mezquita. Pero si los de indonesia escriben en indonesio el tag
adicional, (porque es mucho más preciso de lo que podemos entender los
ingleses y nosotros, que no entendemos que la orientación de la puerta
además lleva implícito si está permitido entrar sin burka), los
marroquíes etiquetarán eso mismo en marroquí, porque para ellos lleva
implícito que hay un lavadero de pies a la entrada, y su palabra lo
define mucho mejor, y además ni entienden indonesio ni se les ha
ocurrido que ese tag estuviera en indonesio. Y los turcos ahora no
encuentran nada de nada, y no saben siquiera cómo coño se dice mezquita
con puerta hacia su tierra santa, que no es exactamente la meca, sino el
santuario, precisemos.
Nacho Blanco wrote:
El 2 de octubre de 2008 10:46, Celso González <[EMAIL PROTECTED]
<mailto:[EMAIL PROTECTED]>> escribió:
On Thu, Oct 02, 2008 at 10:18:45AM +0200, demonodojo wrote:
> Lo de internacionalizar los tags es lo peor que puede hacerse,
es lo que
> se almacena en la base de datos, y no puede estar en quinientos
idiomas,
> y luego tener que lidiar en cada punto con un idioma, y ¿qué
hacemos, en
> cada tag ponemos en qué idioma está escrito?, ¿en cada nodo?
> Dejemos de mirarnos el ombligo un poquito.
No es mirarse el ombligo, es concreción y veracidad de la información.
"bullfight" != "corrida de toros", porque el toro y el torero no
compiten por una vaca, pero ¿cómo llamarías la situación en la que dos
toros se pelean en la época de apareamiento? igual que un bar no es lo
mismo que un pub en España y de momento no tenemos la etiqueta "bar" o
similar y etiquetamos cada bar como "pub". Quizá para un inglés sea
más o menos igual, pero para un español no es lo mismo y, si queremos
hacer algo fiable y que realmente pueda competir con las bases de
datos geográficas comerciales, tenemos que ser precisos. ¿Te imaginas
un japonés buscando una plaza de toros[1] en Nuevo México (por
ejemplo), con su forma circular, influencias árabes, arcos, tierra, su
barrera, etc. y encontrándose un rodeo con cuatro palos y dos
gradas[2]? Eso es precisión, y una plaza de toros es una plaza de
toros y no es un bullring, ni un estadio ni una sala de conciertos,
aunque actualmente se le pueda dar esos usos.
[1]:
http://img2.travelblog.org/Photos/11135/59175/f/342156-Plaza-de-Toros-0.jpg
[2]: http://movieplanet.typepad.com/movieplanet/images/rodeo.jpg
Creo que nadie está hablando de internacionalizar los tags asi que te
estás liando tu solo.
Para empezar los tags son completamente libres, a voluntad del usuario
que puede añadir los tags que crea oportunos. Lo unico que se hace
en la
página de proposed_features es tratar de unificar criterios y
servir de
indicación a los renderers sobre que dibujar y a que nivel de zoom.
Uno de los lemas de osm es que mapees lo que conoces, si de 1000
plazas de
toros que hay en el mundo, 900 están en paises de habla hispana,
es más
fácil para el usuario _lolal_ etiquetarlo como plaza_de_toros que
descubrir como se dice en inglés. Item más que las otras 100 plazas
tampoco están en países de lengua inglesa.
No es la primera vez que se propone un tag en algo que no sea inglés
http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Plaza
Siempre se ha comentado que los tags de osm son UK-céntricos, no es ni
por orgullo ni ombliguismo, sencillamente fueron ellos los que
comenzaron a etiquetar, igual que podemos hacer nosotros, y el
hecho de
que esten en inglés no evita que existan cosas
que no encajen bien (el amenity=pub me viene a la cabeza)
Hay dos formas de entrar en los mapas, via proposed features o via
tagwatch.
Y después, de forma exclusivamente personal, además me jodería que
la única cosa en
español en osm fuesen las plazas de toros
--
Celso González (PerroVerd)
http://mitago.net
_______________________________________________
Talk-es mailing list
[email protected] <mailto:[email protected]>
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
--
Firma para que el Partido Pirata se presente a las elecciones
europeas. No te compromete a nada:
http://www.partidopirata.es/wiki/Firmas_2009 y/o habla conmigo.
http://www.nachoblanco.tk
------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Talk-es mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
_______________________________________________
Talk-es mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es