Si estuviéramos en Barrapunto, te daría +1 inspirado/divertido :D On 02/10/2008, demonodojo <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Siguiendo con el ejemplo anterior de las mezquitas, seguro que somos tan > burros como para llamar igual la mezquita que tiene la puerta orientada > a la meca y la que no, y probablemente eso sea una diferenciación > importantísima para los que viven en Indonesia, pero también seguro que > a los que etiquetan mezquitas en la Meca se la suda. Podremos precisar > eso con tags adicionales, y conseguiremos que todo el mundo escriba > igual mezquita. Pero si los de indonesia escriben en indonesio el tag > adicional, (porque es mucho más preciso de lo que podemos entender los > ingleses y nosotros, que no entendemos que la orientación de la puerta > además lleva implícito si está permitido entrar sin burka), los > marroquíes etiquetarán eso mismo en marroquí, porque para ellos lleva > implícito que hay un lavadero de pies a la entrada, y su palabra lo > define mucho mejor, y además ni entienden indonesio ni se les ha > ocurrido que ese tag estuviera en indonesio. Y los turcos ahora no > encuentran nada de nada, y no saben siquiera cómo coño se dice mezquita > con puerta hacia su tierra santa, que no es exactamente la meca, sino el > santuario, precisemos. > > > Nacho Blanco wrote: >> >> >> El 2 de octubre de 2008 10:46, Celso González <[EMAIL PROTECTED] >> <mailto:[EMAIL PROTECTED]>> escribió: >> >> On Thu, Oct 02, 2008 at 10:18:45AM +0200, demonodojo wrote: >> > Lo de internacionalizar los tags es lo peor que puede hacerse, >> es lo que >> > se almacena en la base de datos, y no puede estar en quinientos >> idiomas, >> > y luego tener que lidiar en cada punto con un idioma, y ¿qué >> hacemos, en >> > cada tag ponemos en qué idioma está escrito?, ¿en cada nodo? >> > Dejemos de mirarnos el ombligo un poquito. >> >> >> No es mirarse el ombligo, es concreción y veracidad de la información. >> "bullfight" != "corrida de toros", porque el toro y el torero no >> compiten por una vaca, pero ¿cómo llamarías la situación en la que dos >> toros se pelean en la época de apareamiento? igual que un bar no es lo >> mismo que un pub en España y de momento no tenemos la etiqueta "bar" o >> similar y etiquetamos cada bar como "pub". Quizá para un inglés sea >> más o menos igual, pero para un español no es lo mismo y, si queremos >> hacer algo fiable y que realmente pueda competir con las bases de >> datos geográficas comerciales, tenemos que ser precisos. ¿Te imaginas >> un japonés buscando una plaza de toros[1] en Nuevo México (por >> ejemplo), con su forma circular, influencias árabes, arcos, tierra, su >> barrera, etc. y encontrándose un rodeo con cuatro palos y dos >> gradas[2]? Eso es precisión, y una plaza de toros es una plaza de >> toros y no es un bullring, ni un estadio ni una sala de conciertos, >> aunque actualmente se le pueda dar esos usos. >> >> [1]: >> http://img2.travelblog.org/Photos/11135/59175/f/342156-Plaza-de-Toros-0.jpg >> [2]: http://movieplanet.typepad.com/movieplanet/images/rodeo.jpg >> >> >> Creo que nadie está hablando de internacionalizar los tags asi que te >> estás liando tu solo. >> >> Para empezar los tags son completamente libres, a voluntad del usuario >> que puede añadir los tags que crea oportunos. Lo unico que se hace >> en la >> página de proposed_features es tratar de unificar criterios y >> servir de >> indicación a los renderers sobre que dibujar y a que nivel de zoom. >> >> Uno de los lemas de osm es que mapees lo que conoces, si de 1000 >> plazas de >> toros que hay en el mundo, 900 están en paises de habla hispana, >> es más >> fácil para el usuario _lolal_ etiquetarlo como plaza_de_toros que >> descubrir como se dice en inglés. Item más que las otras 100 plazas >> tampoco están en países de lengua inglesa. >> >> No es la primera vez que se propone un tag en algo que no sea inglés >> http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Plaza >> >> Siempre se ha comentado que los tags de osm son UK-céntricos, no es ni >> por orgullo ni ombliguismo, sencillamente fueron ellos los que >> comenzaron a etiquetar, igual que podemos hacer nosotros, y el >> hecho de >> que esten en inglés no evita que existan cosas >> que no encajen bien (el amenity=pub me viene a la cabeza) >> Hay dos formas de entrar en los mapas, via proposed features o via >> tagwatch. >> >> Y después, de forma exclusivamente personal, además me jodería que >> la única cosa en >> español en osm fuesen las plazas de toros >> >> >> -- >> Celso González (PerroVerd) >> http://mitago.net >> >> _______________________________________________ >> Talk-es mailing list >> [email protected] <mailto:[email protected]> >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es >> >> >> >> >> -- >> Firma para que el Partido Pirata se presente a las elecciones >> europeas. No te compromete a nada: >> http://www.partidopirata.es/wiki/Firmas_2009 y/o habla conmigo. >> http://www.nachoblanco.tk >> ------------------------------------------------------------------------ >> >> _______________________________________________ >> Talk-es mailing list >> [email protected] >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es >> > >
-- Sent from Gmail for mobile | mobile.google.com Jonás Andradas Skype: jontux LinkedIn: http://www.linkedin.com/in/andradas GPG Fingerprint: 5A90 3319 48BC E0DC 17D9 130B B5E2 9AFD 7649 30D5 Keyservers: wwwkeys.eu.pgp.net | pgp.rediris.es _______________________________________________ Talk-es mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

