Buenas! Estoy mirando la traducción de merkaartor, y me surgió una duda. ¿Cuál es la traducción correcta de "feature" en el contexto de OSM? Encontré "objeto geográfico" googleando por ahí, pero si hay algo más corto y aún así correcto, mejor. Gracias por adelantado
_______________________________________________ Talk-es mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

