Los registros no vienen siempre, donde si viene el tipo de cultivo es en el archivo SUBPARCE.SHP.
Este archivo cuando es Rústico trae junto con él un RUSUBPARCELA y un RUCULTIVO. En el RUSUBPARCELA se detalla para cada subparcela el código de cultivo que tiene (el código que comentas) y luego en el RUCULTIVO viene la traducción de ese código al texto descriptivo. Con el código si que evitaríamos los posibles errores al escribir los cultivos a mano. Nos ponemos manos a la obra. El 2 de marzo de 2012 11:14, David Marín Carreño <[email protected]>escribió: > Si se pudiera tomar la referencia de tipo de cultivo, en lugar del texto > del tipo de cultivo, quizá podríamos ahorrarnos el parseo. > > En el tipo 17, tenemos "CALIFICACION CATASTRAL/CLASE DE CULTIVO".¿No > sería esto? > > El 2 de marzo de 2012 11:02, Ander Pijoan <[email protected]>escribió: > > Habíamos mirado en distintas poblaciones y salían mas tipos de cultivos >> que los que tenemos catalogados en la wiki lo que nos hizo deducir que >> seguramente habría más y por eso pensamos en hacer el programa un poco más >> preparado para eso. >> >> Entonces si damos por buena la lista, no nos cuesta nada modificarlo y >> que únicamente busque las cadenas completas. Eso si, como ha dicho Cruz >> hemos encontrado por ejemplo PISAPOS en lugar de pinsapos REGADO en lugar >> de regadío y alguna mas que nos hace pensar que puede que los introducen a >> mano. >> >> El 2 de marzo de 2012 10:58, Cruz Enrique Borges Hernández < >> [email protected]> escribió: >> >> De donde has conseguido esa lista? Tiene muy buena pinta. >>> >>> De todas formas ander ha visto cosas mal escritas sobre ese archivo, lo >>> que le da que pensar que los meten a mano. De todas formas, esta >>> escribiendo una respuesta. >>> >>> El 2 de marzo de 2012 10:53, David Marín Carreño <[email protected]>escribió: >>> >>>> Investigando un poco por las internets, me he encontrado con que cada >>>> tipo de cultivo tiene un código o referencia. >>>> >>>> http://planosypropiedad.files.wordpress.com/2010/10/cultivos-ordenados.pdf >>>> >>>> ¿No sería mejor utilizar esta referencia directamente? >>>> >>>> El 2 de marzo de 2012 10:42, David Marín Carreño >>>> <[email protected]>escribió: >>>> >>>> >>>>> El 2 de marzo de 2012 10:18, Ander Pijoan >>>>> <[email protected]>escribió: >>>>> >>>>> Un poco aportando el punto de vista desde la programación, a veces al >>>>>> intentar especificar demasiado pueden darse problemas y que se >>>>>> transfieran >>>>>> tags que no corresponden. Me explico: >>>>>> >>>>>> Por ejemplo en el caso de "Pinar pinea o de FRUTO" si queremos >>>>>> especificar el tag produce=pine_code hacemos que el programa busque la >>>>>> cadena de caracteres FRUTO en el nombre de tipo de cultivo. Pero claro >>>>>> esto >>>>>> al final podría acabar interfiriendo si un cultivo que no tenemos >>>>>> contemplado trajese la palabra FRUTOS. >>>>>> >>>>>> Lo mismo puede pasar con "Ganado lanar MONTE", para poder añadirle el >>>>>> variety=monte, hay que buscar que contenga MONTE, pero esta es una >>>>>> palabra >>>>>> muy general que de hecho ya hay otros cultivos que la tienen como "MONTE >>>>>> BAJO" y no sabemos si puede haber más. >>>>>> >>>>>> Es por eso que a veces pienso que igual es un poco mejor quedarse uno >>>>>> o dos niveles de detalle por encima para asegurar que la traducción es >>>>>> robusta y no se van a dar casos extraños. >>>>>> >>>>>> Hola. >>>>> >>>>> Creo que no es una buena idea el ir completando los tags a partir de >>>>> expresiones regulares, o a partir de búsquedas (si contiene "regadío", >>>>> entonces irrigated=yes; si contiene "MONTE", entonces variety=monte...) >>>>> El encaje debe ser completo, o si no corremos el riesgo que indicas: >>>>> que acabemos poniendo tags que no corresponden. >>>>> >>>>> Si ahora mismo se está haciendo por búsqueda de palabras sueltas para >>>>> ir añadiendo nuevas características... mal vamos. La tabla de >>>>> correspondencias asume que el tipo de cultivo, según catastro, es el que >>>>> es >>>>> en su totalidad. Es decir: que sólo se puede poner "variety=monte" si >>>>> tenemos "Ganado lanar monte". >>>>> >>>>> En ese caso, creo que debería cambiarse el método por el que se >>>>> asignan las etiquetas. Me explico: en la importación no se debe perder >>>>> información. Si el catastro indica que hay un pinar, y es de fruto, pues >>>>> lo >>>>> suyo es que se pongan todas las etiquetas. Igual que si las ovejas son de >>>>> monte, o talaveranas. >>>>> >>>>> Sobre esto, los tipos de cultivo que hay ahora mismo en la página, >>>>> ¿son todos los que hay, o son sólo los que nos hemos encontrado hasta >>>>> ahora? >>>>> >>>>> Un cordial saludo. >>>>> -- >>>>> David Marín Carreño <[email protected]> >>>>> >>>>> >>>> >>>> >>>> -- >>>> David Marín Carreño <[email protected]> >>>> >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> Talk-es mailing list >>>> [email protected] >>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es >>>> >>>> >>> >>> >>> -- >>> Cruz Enrique Borges Hernández >>> Email: [email protected] >>> >>> DeustoTech Energy >>> Telefono: 944139000 ext.2052 >>> Avda. Universidades, 24 >>> 48007 Bilbao, Spain >>> >>> _______________________________________________ >>> Talk-es mailing list >>> [email protected] >>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es >>> >>> >> >> >> -- >> Ander Pijoan Lamas >> Ingeniero Técnico en Informática de Gestión >> Universidad de Deusto >> >> Contacto: >> Email: [email protected] >> Móvil: +34 664471228 >> >> >> _______________________________________________ >> Talk-es mailing list >> [email protected] >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es >> >> > > > -- > David Marín Carreño <[email protected]> > > > _______________________________________________ > Talk-es mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > > -- Ander Pijoan Lamas Ingeniero Técnico en Informática de Gestión Universidad de Deusto Contacto: Email: [email protected] Móvil: +34 664471228
_______________________________________________ Talk-es mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

