Realmente la wiki no dice nada específico sobre el guión bajo, pero me parece más amigable para los humanos si lo quitas.
Lo que si pone es sobre abreviaturas y uso de mayúsculas https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Nombres Por cierto, ¿Una traducción mejor para mixed case que caso mixto? El mar., 10 jul. 2018 23:22, Jordi Miró Ferrer <jmir...@hotmail.com> escribió: > Hola, > > > Gracias, Javier. No conocía la convención de OSM de no usar el guión bajo. > Lo tendré en cuenta. He intentado contactar con los usuarios que mapearon > algunas estaciones, pero no he recibido respuesta (hace meses o años que no > editan). > > > ------------------------------ > *De:* Javier Sánchez Portero <javiers...@gmail.com> > *Enviat el:* dimarts, 10 de juliol de 2018 12:52 > *Per a:* Discusión en Español de OpenStreetMap > *Tema:* Re: [Talk-es] Nombre estaciones Valenbisi (Valencia) > > Hola > > Yo pondría el nombre que viene en el portal, pero con las convenciones de > OSM. Es decir, sustituir guión bajo por espacio y poner el nombre de la > calle tal como viene en OSM, sin gritar (mayúsculas). > > El 9 de julio de 2018, 16:38, Jordi MF <jmir...@hotmail.com> escribió: > > Hola a todos, > > Estoy revisando y completando la información referente a las estaciones de > Valenbisi de la ciudad de Valencia (es el servicio de laquiler de > Bicicletas > municipal). Me gustaría homogeneizar el nombre y la información de todas > las > estaciones. En concreto, me gustaría consensuar el nombre que debería > figurar en la etiqueta name=* de OSM. Actualmente, el nombre utilizado en > OSM es el de las calles que confluyen con la estación. Por tanto, no > coincide con el nombre identificativo de cada estación que se puede leer a > pie de calle. > > En las máquinas validadoras para alquilar las bicis, el único nombre > identificativo de la estación que se ve es el número de la estación (lo que > nosotros etiquetaríamos como ref=*). Por ejemplo, la estación de la calle > Músico Hipólito Martínez está rotulada con el número 122 > (https://www.openstreetmap.org/node/5734498726). Según el portal de datos > abiertos del Ayuntamiento de Valencia y de la máquina validadora a pie de > calle, el nombre de esa parada es "122_C_MÚSICO HIPÓLITO MARTÍNEZ". Podéis > consultarlo en la siguiente dirección: > > http://gobiernoabierto.valencia.es/va/resource/?ds=estaciones-valenbisi&id=39e82a63-ce32-4064-be9a-d3ddc5fedca3 > Esta nomenclatura es la misma que utilizan las máquinas validadoras del > resto de estaciones. > > Mi propuesta para la etiqueta name=* es la de escribir el número de la > estación + el nombre de la calle (tal y como aparece en el portal de datos > abiertos y en el ordenador de las máquinas de Valenbisi). Por ejemplo: > https://www.openstreetmap.org/node/5734498726. > > ¿Qué nomenclatura se debería seguir, la del "número de estación + nombre de > la calle" o "nombre de las 2 calles que confluyen en la estación"? > > Saludos > > > > -- > Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html > > _______________________________________________ > Talk-es mailing list > Talk-es@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > > > _______________________________________________ > Talk-es mailing list > Talk-es@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es >
_______________________________________________ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es