Le site OSM s'internationalise et s'adapte à la langue de votre navigateur internet. Pour l'instant, seule la version allemande et partiellement française (à vous de juger) sont disponibles. Si vous voulez donner un coup de main et améliorer la traduction, contactez la liste de diffusion d...@.
Je pense que certaines traductions méritent mieux : "Clé de la carte" -> "Légende de la carte" (ou "Légende") "Blog de nouvelles" -> "Blog" "Journaux" -> "Journal" (?) etc. si quequ'un veut bien s'en charger... Le lien vers le blog et l'annonce originale de la liste local-contacts@ ci-dessous: ---------- Forwarded message ---------- From: SteveC <[email protected]> Date: Mon, Jun 1, 2009 at 11:43 AM Subject: [Local-contacts] Language localisation To: [email protected] Dear all This is our first test of the local contacts list. Please translate and pass on the message that we have local languages in OSM now, German and partial French. If people want to help they should get involved on the dev@ mailing list http://www.opengeodata.org/?p=508 I suggest you send it to your local list and cc here so we see it. Best Steve _______________________________________________ Local-contacts mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/local-contacts _______________________________________________ Talk-fr mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

