Le 17/07/2010 18:19, Pieren a écrit :
> 2010/7/17 Matthias Dietrich <[email protected]
> <mailto:[email protected]>>
>
>
>     (http://www.openstreetmap.org/browse/relation/123924), mais le name:fr
>     donne "Rhin" et non "Le Rhin". Nos amis allemands et suisses ne
>     mettent
>     pas l'article. Faudra-t-il en arriver à mettre un "name:fr-FR" et un
>     "name:fr-CH" ? Et la relation ne porte pas de "ref:sandre".
>
>
> Non. Le Rhin ne borde aucun canton suisse romand. Je ne connais pas
> leur pratique des toponymes mais celui qui a taggué Rhin devait sans
> douter parler allemand. On peut donc mettre "Le Rhin" comme c'est le
> cas sur la majeure partie du fleuve.
>
> Pieren
>
Je sais bien que le Rhin ne borde pas de canton romand mais je ne
connais pas les conventions toponymiques suisses, et rien ne dit a
priori que les suisses doivent adopter celles du SANDRE, de l'IGN ou de
l'INSEE. Il y a bien des différences en typographie entre la France et
la Suisse, alors pourquoi pas ...
Après un rapide survol du Valais, il semble que l'article soit également
utilisé, sauf pour "Rhône" et l'un ou l'autre cours d'eau probablement
saisis par des germanophones, donc en effet on doit pouvoir mettre
l'article sans s'attirer les foudres hélévétiques.
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à