salut
ça pourrait être bien d'ajouter un tags pour préciser, du genre
operator=epn ou operator=cyberbase .
operator ne doit pas être la bonne clé ...
 Le 31 mai 2013 19:28, "Brice Mallet" <[email protected]> a écrit :

> Bonjour,
>
> le terme le plus générique, en France, est "espaces publics numériques"
> qui regroupent les Cyberbases, cybercentres et autres espaces multimédia.
>
> J'en ai référencé un à Machecoul 44 :
>
> Nœud : Cybercentre (1978638217)
>   Attributs :
>     "internet_access"="service"
>     "name"="Cybercentre"
>
> Noeud : car une salle seulement au sein du bâtiment "médiathèque", avec
> entrée séparée
>
> A mon avis "service" est préférable à "terminal" car
>
> "if you want to mention that there is personnel which helps you in case of
> problems"
> http://wiki.openstreetmap.org/**wiki/Key:internet_access<http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:internet_access>
>
> ce qui est le propre des "espaces publics numériques" dans lequel un
> animateur est théoriquement toujours présent (pour accompagner en accès
> libre ou ateliers).
>
>
> Britz
> (les Cyberbases, ce fut mon activité que d'accompagner les communes à les
> mettre en place)
>
>
> Le 31/05/13 17:01, Emmanuel Lesouef a écrit :
>
>> Bonjour,
>>
>> Avez-vous déjà renseigné ce que certains appellent des Cyberbases,
>> d'autres des espaces publics numériques ?
>>
>> Si oui, comment ?
>>
>> Perso, je serais tenté par un tag sur la bâtiment :
>>
>> building=yes
>> internet_access=terminal
>>
>> Merci de votre aide.
>>
>
> ______________________________**_________________
> Talk-fr mailing list
> [email protected]
> http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-fr<http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr>
>
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à