Pieren <pier...@gmail.com> wrote: > > Ce serait préférable, mais a priori y'a que nous deux que ça > > "passionne"... > > > Y a pas à tergiverser. C'est la page en anglais qui fait référence. > C'est juste la traduction en français qui est mauvaise. Et comme c'est > un wiki, chacun est libre de l'améliorer.
Mais même l'original en anglais mélange "in charge of" et "belong to"... Je me permettrai certainement de modif unilatéral sur le wiki sans un avis large sur le sujet. -- Pierre-Alain Dorange OSM experiences : <http://www.leretourdelautruche.com/map/> _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr