Dans ce cas faut pas chercher. Un Tunnel est un élément creusé (d'où
l'utilisation de sous-terrain) donc quand il y a un remblais pour faire un
sur élèvement c'est un pont et pas un tunnel.

Un tunnel est constitué d'une voûte ou c'est une buse (gros tuyau en béton
ou autre matériaux)

Maintenant faut il considérer aussi tout les passages de fossé routier
comme des ponts... ou plutôt les ruisseaux ou fossés busés comme des
tunnels. Les deux définitions sont valables... et pourtant on est bien sur
du franchissement (donc un pont).

Et non, un terme n'est pas générique dans tous les cas. C'est pas pour rien
qu'il y a des vocabulaires et des adaptations métier.
Je ne souhaite pas inventer des mots clés et j'en vois pas l'intérêt dans
ce cas précis. Mais fixer les méthodes de saisie pour éviter des
contributions inutiles ça oui.

On peut faire une doc sur la saisie pour acter cela car j'ai rien vu dessus.

Jérôme

Le 22 septembre 2014 13:03, François Lacombe <
francois.laco...@telecom-bretagne.eu> a écrit :

>
> Le 20 septembre 2014 21:03, Jérôme Seigneuret <jseigneuret-...@yahoo.fr>
> a écrit :
>
>> @François je pense que cela dépend du corps de métier. On pourrait
>> présenter des cas afin de mieux cartographier cela et ainsi ne pas avoir 10
>> version d'un tronçon car l'interprétation est trop aisé.
>>
>> Jérôme
>>
>> Le 18 septembre 2014 00:11, François Lacombe <
>> francois.laco...@telecom-bretagne.eu> a écrit :
>>
>> Un tunnel pourrait-il correspondre à un passage couvert plus long que
>>> large ?
>>>
>>> Ce qui permettrait de définir une limite entre pont et tunnel/tranchée
>>> couverte (tunnel=* vient qualifier le type de passage couvert).
>>> C'est ce que le wiki évoque, dans des termes peu clairs.
>>>
>>> Dans le cas donné en exemple au sud de Tavel, c'est clairement un pont
>>> de la ligne TGV qui passe sur la route.
>>>
>>
> Le tag tunnel=* en tout cas ne dépend pas du corps de métier, il est donc
> souhaitable de ne pas lui attribuer ce genre de caractère.
>
> Il n'est de plus pas souhaitable d'attribuer plus d'un caractère à une clé.
> Si il y a des aspects plus "métier ferroviaire" à ajouter aux ouvrages
> ferrés, il est possible de créer de nouveaux tags pour respecter la
> cohérence de l'ensemble.
> Et sur ce point, je serais d'accord pour dire que tunnel=* ou bridge=*
> sont trop génériques, mais surement pas inexacts.
>
> Comment donc peut-on mieux définir tunnel=* et bridge=* ?
>
>
> *François Lacombe*
>
> francois dot lacombe At telecom-bretagne dot eu
> http://www.infos-reseaux.com
>
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à