Vouloir représenter le maximum de chose uniquement par des symboles ou
logo, me parait peine perdue.
Parfois je me demande si l'ajout de la description directement par le
rendu ne serait pas une bonne idée.
exemple :
- landuse=cemetery
- pas de tag name
Le rendu affiche "Cimetière"
- on a amenity=townhall sur un node ou un way, dans la commune de
Balais-sur-Seine
- il n'y a pas de tag name
Le rendu affiche "Mairie de Balais-sur-Seine"
Cela pose le problème de la localisation, mais il existe déjà sur les
noms de commune.
Stf
Le 17/07/2015 15:23, Jérôme Seigneuret a écrit :
Une abstraction reste une réalité et une nécessité cartographique dans
tous les cas. On ne dessine pas chaque trottoir avec un footway. La
matérialisation de réseau de passage piétons n'est pas une réalité
pour une place mais un besoin pour les outils de routing...
Bref une abstraction c'est pas la réalité pure du terrain. Donc comme
je le disais il y a des choix à faire et ne pas répéter des termes
dans le nom quand ils sont dans les tags est une nécessité. Si tu veux
mettre du détail il y a le champs description qui permet d'étoffer ce
qui ne peut/ne doit pas apparaître dans le tag name pour des raisons
déjà citées au préalable.
Pour la question de mairie et hôtel de ville et autre déclinaison
peut-t-on voir les choses autrement :
- hôtel de ville (et autre déclinaison) comme nom du bâtiment mais
sans mettre le nom de la commune car redondant
- mairie comme autre objet occupant un bâtiment (noeud ou polygon)
avec une adresse ...
Utiliser le alt_name=* pour afficher les termes si nécessaire (reconnu
par Nominatium)
Même principe sur une résidence sou l'on se retrouve à avoir des
bâtiments où le nom se répète.
landuse=residential
name=Sol
/alt_name=Résidence Sol <compromis/
building=residential (ou mieux apartments
<http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:building%3Dapartments>)
name=A
/alt_name=Bâtiment A //<compromis/
Ne pas mettre bâtiment n'est pas un nom sens vu qu'on sais par la
carto que c'est un bâtiment.
Après reste room et level pour l'occupation interne. (Faudra que je
fasse un test sur un supermarché)
Le 17 juillet 2015 12:27, Christian Rogel
<[email protected]
<mailto:[email protected]>> a écrit :
> Le 4 juil. 2015 à 22:27, Jérôme Seigneuret
<[email protected] <mailto:[email protected]>> a écrit :
>
> Attention toutefois une mairie n'est pas forcément un hôtel de
ville ou maison de commune et autre déclinaison qui ont été donné
historiquement sur des questions de grandeur de pouvoir et à un
moment historique.
> Une mairie reste par contre, dans tous les cas, le lieu où se
déroule les décisions administrative et même si le pouvoir est
subdiviser il y a des mairies annexes, mairies de quartier.
>
l y a ici une confusion entre le nom juridique officiel, maison
commune, et les usages même repris par des textes officiels. La
maison commune est le siège administratif de la commune.
Toute autre dénomination est coutumière et variable. Autrefois, on
n’aurait jamais vu d’hôtel de vile inscrit au fronton d’une maison
commune d’une ville de 2000 habitants, maintenant, si.
Il va de soi que ne pas reproduire ce qui est inscrit sur le
bâtiment relève d’un esprit d’abstraction peu compatible avec la
nécessité d’informer le public sur ce qu’il y a sur le terrain.
Christian R.
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[email protected] <mailto:[email protected]>
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr