> Le 28 août 2017 à 12:54, Christian Quest <cqu...@openstreetmap.fr> a écrit :
> 
> Principe cardinal: représenter ce qu'il y a sur le terrain ? Oui, mais avec 
> intelligence...

C'est ce que j'applique en disant que si le nom autre ("alternatif") n'est pas 
juridiquement consolidé, il doit forcément passer sur une autre ligne (alt, 
name:{lg}…).
J'interroge le cas rarissime d'une intentionalité de la décision de l'autorité 
compétente.

> Le gros avantage d'OSM c'est de permettre de mettre les noms en autant de 
> langues que l'on veut avec name:xx=* et en même temps de préciser la langue 
> en question, ce qu'un panneau ou une plaque dans la rue ne peut pas préciser.
> 
> Ceci permet aussi au réutilisateur des données de faire son choix dans les 
> langues qu'il veut mettre en avant (le rendu FR utilisera par exemple name:fr 
> en priorité).
> 
> Pour le name=*, la convention sur OSM c'est de mettre la langue officielle du 
> pays, donc en France le français (ou autre si il n'y a pas de version du nom 
> en français).

Un nom de lieu ou de rue validé n'a pas de version en français, il se suffit à 
lui-même. Je suis étonné que toi-aussi tu ne saisisse pas que, si une version 
est officielle dans un contexte plurilingue, elle perd sa référence à une 
langue, fût-elle hégémonique, puisqu'elle peut accueillir toute les nuances de 
l'arc-en-ciel linguistique.
Les pays dont les inscriptions publiques sont officiellement plurilingues ne 
font qu'une application spécifique du principe.
> 
> Il y a des exceptions à cette règle pour les pays/régions/communes 
> multilingues: Bruxelles, mais aussi la Suisse... qui compte 4 langues 
> officielles. Là pour ne pas favoriser une langue par rapport à d'autres, on 
> les met toutes.

Il ne s'agit que de mettre au jour l'usage des communautés linguistiques, mais 
pas leurs langues en elles-mêmes. Elles peuvent chacune emprunter des éléments 
à d'autres langues.
Supposons que les noms soient translittérés (runes, oghams, cyrilliques, 
katakana, morse, etc…), on voit qu'il y a un niveau ne mettant pas en jeu le 
bilinguisme et, pour OSM, la solution serait du même ordre.


Christian R.



_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à