Sur la mailing mondiale, Simon essaye de mettre de l'ordre
l'un des points est le faux-ami "boutique" qui est traduit
à toutes les sauces en français

Lisez la page anglaise ou au moins la photo et la page wikipedia
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique
https://en.wikipedia.org/wiki/Boutique
Comment selon vous faudrait-il traduire cela en Français ?
j'ai proposé "magasin de Haute couture"

autre problème de traduction shop=fashion
j'ai proposé : "magasin de vêtements et accessoires de mode"

Et vous comment traduiriez vous ces 2 termes ?
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à