Tu sais à Bath, l'établissement thermal s'appelle Spa, voir l'article wikipédia Thermae Bath Spa <https://en.wikipedia.org/wiki/Thermae_Bath_Spa>.
https://en.wikipedia.org/wiki/Spa /A //*spa*//is a location where mineral-rich //spring water <https://en.wikipedia.org/wiki/Spring_(hydrology)>//(and sometimes //seawater <https://en.wikipedia.org/wiki/Seawater>//) is used to give //medicinal <https://en.wikipedia.org/wiki/Medicinal>//baths./ C'est moi qui souligne. Ne pas confondre la grande baignoire des français ;-) au terme spa in British English. Mais même en français ça a deux sens : * Spa <https://fr.wikipedia.org/wiki/Spa_(%C3%A9tablissement)>, un établissement de soin d'hydrothérapie * Spa <https://fr.wikipedia.org/wiki/Bain_tourbillon>, une baignoire d'hydromassage Le 07/04/2020 à 12:59, Yves P. - yves.prat...@gmail.com a écrit :
*Spa* ça fait plus détente, donc bof.
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr