Tu sais à Bath, l'établissement thermal s'appelle Spa, voir l'article
wikipédia Thermae Bath Spa <https://en.wikipedia.org/wiki/Thermae_Bath_Spa>.

https://en.wikipedia.org/wiki/Spa

/A //*spa*//is a location where mineral-rich //spring water
<https://en.wikipedia.org/wiki/Spring_(hydrology)>//(and sometimes
//seawater <https://en.wikipedia.org/wiki/Seawater>//) is used to give
//medicinal <https://en.wikipedia.org/wiki/Medicinal>//baths./

C'est moi qui souligne. Ne pas confondre la grande baignoire des
français ;-) au terme spa in British English.

Mais même en français ça a deux sens :

 * Spa <https://fr.wikipedia.org/wiki/Spa_(%C3%A9tablissement)>, un
   établissement de soin d'hydrothérapie
 * Spa <https://fr.wikipedia.org/wiki/Bain_tourbillon>, une baignoire
   d'hydromassage

Le 07/04/2020 à 12:59, Yves P. - yves.prat...@gmail.com a écrit :
*Spa* ça fait plus détente, donc bof.
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à