Il 09/01/2015 18:58, Volker Schmidt ha scritto:
Vorrei ripetere quanto già detto: l'accento ausiliare su toponimi di
alcune mappe italiane è una cosa italiania e funziona solo se conosci le
regole di pronuncia italiana.
Poi vorrei aggiungere che nei paesi di cui conosco le lingue e ho
utilizzato mappe, cioè Francia, Germania, Regno Unito, Stati Uniti le
mappe fanno vedere i nomi ufficiali senza ausili di pronuncia ne per i
locali ne per stranieri (o dovrebbe essere nè ... nè, comincio a fare
confusione)
Volker


Quindi non metteresti gli accenti nemmeno se la segnaletica verticale li riporta e nemmeno se la parola è dialettale, tipo «Via alla Cròs»?
--
né uno, né l'altro
me ne vado
ne vuoi ancora?
nè -> accento errato

:)


--
Matteo Quatrida
GNU/Linux User #498939
OpenStreetMap Contributor since 2009

«Be GREEN and keep it on your SCREEN!»

_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a