Jag skulle skriva som det står på skylten.
Om jag kommer till Utlandet och min karta/GPS säger att jag ska ta
tåget till Bedihingibup Blajraj känns det inte helt bekvämt att följa
skyltar där det bara står Bedi Blaj.

Konrad


Den 7 januari 2011 16:42 skrev Peter Svensson <[email protected]>:
> Om detta känns osäkert så frågar vi talk-se.
>
> Vad anser ni andra om järnvägsstationsnamnen på de svenska stationerna? Bör 
> de förkortas "C" på slutet eller bör man använda "Central" / "Centralstation"?
>
> Mvh
>
> -----Ursprungligt meddelande-----
> Från: brissmyr [mailto:[email protected]]
> Skickat: den 7 januari 2011 07:30
> Till: [email protected]
> Ämne: [OpenStreetMap] Re: Förkortning av Central/Centralstation
>
> Hej zvenzzon,
>
> brissmyr has sent you a message through OpenStreetMap with the subject Re: 
> Förkortning av Central/Centralstation:
>
> ==
>  Hej,
>
>
> Kul att du har koll på järnvägsrelaterade ändringar! Brukar du särskilt 
> kontrollera dessa eller var det bara en slump att du såg mina changesets?
>
> Jag hade inte koll på avsnittet om förkortningar så det var bra att du 
> påminde om detta. Spontant instämmer jag i ditt resonemang men efter ha gjort 
> research på Trafikverkets hemsida inser jag att "Stockholm C" faktiskt är 
> stationens namn. Detta refererar man oftast till i tidtabeller och på kartor. 
> Stockholm(s) central" är ovanligare och "Stockholm(s) centralstation(s)" 
> nämns väldigt sällan.
>
> I detta fall lutar jag åt att applicera regeln "Do not abbreviate words, 
> _except_ if the signs have abbreviated words and you don't know what the full 
> word is.". Har inte bestämt mig än men det känns mer korrekt att använda 
> namnet som står angett både i Trafikverkets dokument och på stationernas 
> skyltar.
>
> Johan
>
>
> On torsdag den 6 januari 2011 at 21.54, zvenzzon wrote:
>
>
>> Hej brissmyr,
>>
>> zvenzzon has sent you a message through OpenStreetMap with the subject 
>> Förkortning av Central/Centralstation:
>>
>> ==
>> If you don't speak swedish, contact me.
>>
>> Hej, ser att du ändrat lite järnvägsnamn, jättebra att få de officiella 
>> namnen.
>>
>> Dock så tror jag inte att vi ska använda oss av förkortningen "C" i namnet.
>>
>> Se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Name
>>
>> Man kanske ska ändra till "Central" eller "Centralstation" på namnen?
>>
>> mvh
>> ==
>>
>> Du kan också läsa meddelandet på 
>> http://www.openstreetmap.org/message/read/155975
>> och du kan svara på http://www.openstreetmap.org/message/reply/155975
>>
>>
>
>
>
> <div><div> Hej,</div><div><br></div><div><span id="goog_299419963"></span>Kul 
> att du har koll på järnvägsrelaterade ändringar! Brukar du särskilt 
> kontrollera dessa eller var det bara en slump att du såg mina 
> changesets?<br><br>Jag hade inte koll på avsnittet om förkortningar så det 
> var bra att du påminde om detta. Spontant instämmer jag i ditt resonemang men 
> efter ha gjort research på Trafikverkets hemsida inser jag att "Stockholm C" 
> faktiskt är stationens namn. Detta refererar man oftast till i tidtabeller 
> och på kartor. Stockholm(s) central" är ovanligare och "Stockholm(s) 
> centralstation(s)" nämns väldigt sällan.<br><br>I detta fall lutar jag åt att 
> applicera regeln "Do not abbreviate words, _except_ if the signs have 
> abbreviated words and you don't know what the full word is.". Har inte 
> bestämt mig än men det känns mer korrekt att använda namnet som står angett 
> både i Trafikverkets dokument och på stationernas 
> skyltar.<br><br>Johan</div><div><br><br>On torsdag den 6 januari 2011 at 
> 21.54, zvenzzon wrote:<br><br><blockquote type="cite"><div>Hej brissmyr, 
> <br><br>zvenzzon has sent you a message through OpenStreetMap with the 
> subject Förkortning av Central/Centralstation:<br><br>==<br>If you don't 
> speak swedish, contact me.<br><br>Hej, ser att du ändrat lite järnvägsnamn, 
> jättebra att få de officiella namnen.<br><br>Dock så tror jag inte att vi ska 
> använda oss av förkortningen "C" i namnet.<br><br>Se <a 
> href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Name";>http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Name</a><br><br>Man
>  kanske ska ändra till "Central" eller "Centralstation" på namnen? 
> <br><br>mvh <br>==<br><br>Du kan också läsa meddelandet på <a 
> href="http://www.openstreetmap.org/message/read/155975";>http://www.openstreetmap.org/message/read/155975</a><br>och
>  du kan svara på <a 
> href="http://www.openstreetmap.org/message/reply/155975";>http://www.openstreetmap.org/message/reply/155975</a><br></div></blockquote></div></div>
>
> ==
>
> Du kan också läsa meddelandet på 
> http://www.openstreetmap.org/message/read/156034
> och du kan svara på http://www.openstreetmap.org/message/reply/156034
>
>
> _______________________________________________
> Talk-se mailing list
> [email protected]
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
>

_______________________________________________
Talk-se mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se

Till