Hej! Lästa dessa inlägg samt sidan om namngiving som avråder förkortningar med hänvisning till att de kan stå för olika saker (St kan t.ex. vara Saint, Street och svenska Stora). Och förresten används väl "C" även för "centrum"? Visserligen inverterat på skyltar om jag minns rätt, men hur skiljer vi på dessa "C" i text?
1. Jag föreslår att i name-taggen används centralstation/central. Här misstänker jag att "centralstation" är det mest korrekta men jag föreslår att vi använder "central" som jag gissar är det mer använda i texter. 2. Vi använder alt_name-taggen till att skriva "C", t.ex. Karlstad C eller Stockholm C. Det kan väl vara så att "Stockholm centralstation" faktiskt är namnet, men man förkortar det nästa alltid i praktiska sammanhang, typ kartor & tidtabeller? Därför ser man det sällan och "tror" därför att "Stockholm C" är namnet... /Peter Kindström > > Vad anser ni andra om järnvägsstationsnamnen på de svenska > > stationerna? Bör de förkortas "C" på slutet eller bör man använda > > "Central" / "Centralstation"? > > _______________________________________________ Talk-se mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
