Marc Schütz schrieb: >>> Still I think a case could be made for country names to be different: >> most of them are so prominent that I would say they exist in most languages, >> even if they are identical to the native names. >>> For example, the German names for most European countries are different >> from their native names. However, Portugal happens to have the same name >> (well, spelling) in German and in Portugese. Would you therefore say, that >> Portugal doesn't have a German name? >> It has one, but that's not a translation - rust a repetition. And >> name:xx-tags are (in my opinion), basically translation-tags. >> >> Nevertheless I don't like different rules for similar things, so i don't >> want to have a different "rule" for countries as for cities. It's a rule >> in quotation marks, because no one forces you to remove those tags and >> if you want to add them for a language, i won't go and delete them. > > Well, the common rule for both cities and countries would then be: "If it has > a name in language xxx, then add a name:xxx tag (and don't care if it has the > same value as "name"), else leave it." > > Although this basically follows from the "on the ground rule", it would > probably be very subjective to decide. > > Anyway, I don't have a strong opinion on this anymore. As you and Martin have > pointed out, it will probably make no difference in practice, as "name" will > be taken as a fallback. > > Regards, Marc >
In my eyes the rule should be: "If it has a name in language xxx *that differs from it's native name*, then add a name:xxx tag" And that what i did it like for German. I don't feel myself in a position to publish this rule on the wiki nor on my tool, as long as there are no more voices for / against it. Peter _______________________________________________ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk