On 25 jul 2012, at 21:59, Florian Lohoff <[email protected]> wrote: > Hi, > > On Wed, Jul 25, 2012 at 09:33:43AM +0200, Frederik Ramm wrote: >> Hi, >> >> I'd like to hear the opinion of others in OpenStreetMap about the >> following situation that Data Working Group has been asked to >> mediate. >> >> The official language in Ukraine is Ukrainian. To the untrained eye >> there's not much of a difference to Russian but of course the devil >> is in the detail, here's a street name example: >> >> name:ru = Фурманова улица >> name:uk = Фурманова вулиця > > How has this been solved in Finland? They have a Swedish minority > which is a majority in some places in which case (i heard) the Swedish > signs are at the top, otherwise Finnish ist at the top. >
If the area is "swedish" (i.e. swedish name only or on top) then name=sv-name name:sv=sv-name name:fi=fi-name In finnish areas it is reversed name=fi-name name:sv=sv-name name:fi=fi-name > Its a little bit different as both languages are official languages as > i remember. > > I stick with a very simple rule - Whats on the road sign - that should > be in the database. If there is both - the one at the top should be > in name and the other in the appropriate secondary language tag. > > You want to be able to identify the road sign by your map. > > Flo > -- > Florian Lohoff [email protected] > _______________________________________________ > talk mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk _______________________________________________ talk mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

