I would be happy to do the spanish translations.

Also, if any press release or articlicle in slashdot would be posted I
can release in the spanish version of slashdot and some forums a
translation of the article.

Saludos,
Caco_Patane <!>

On 3/13/06, Matthew Toseland <toad at amphibian.dyndns.org> wrote:
> We are not yet ready to call for translators, because the code isn't
> stable enough yet. Also we will need to work out how exactly to localize
> the interface (anyone got any experience with such things?).
>
> However, it would be a major propaganda coup to have Freenet 0.7, out of
> the box, not only support wide-char documents (0.5 doesn't in any easy
> to use way), but also have, for example, Mandarin, Arabic and Farsi
> translations. (Farsi is the official language of Iran, and Jack Straw was
> on TV today calling for "better communication with Iranians" :) ).
>
> We could perhaps do a call-for-translators as part of the second or
> third alpha release? That'd be a sure way to get some publicity too..
> likely more than we'd want at the moment!
> --
> Matthew J Toseland - toad at amphibian.dyndns.org
> Freenet Project Official Codemonkey - http://freenetproject.org/
> ICTHUS - Nothing is impossible. Our Boss says so.
>
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
>
> iD8DBQFEFYKHHzsuOmVUoi0RAsj1AJ0aBq2advfdBE9CyuXkp99NxSGC9ACdEThx
> EGWOxpROD2/RxDMBOq5KEC0=
> =Tp3T
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>
> _______________________________________________
> Tech mailing list
> Tech at freenetproject.org
> http://emu.freenetproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tech
>
>


--
And the void rumbles in
Like an underground train
Forever comes closer
The world is in pain
We all must be shown, we must realise
That everyone changes and everything dies

-----BEGIN GEEK CODE BLOCK-----
Version: 3.12
GIT dpu s:-- a-- C++ UL+++ P-- L++ E--- W+++ N o-- K- w---
O---- M V- PS+++ PE-- Y+ PGP t+ 5-- X+ R+++ tv-- b++ DI-- D++
G++ e h+ r-- y**
------END GEEK CODE BLOCK------

Reply via email to