Matthew Toseland wrote:
> * PGP Signed by an unverified key: 03/13/06 at 09:32:39
> 
> We could perhaps do a call-for-translators as part of the second or
> third alpha release? That'd be a sure way to get some publicity too..
> likely more than we'd want at the moment!
> 

Matthew:


As you many of you (or not) know I work with a variety of different
Human Rights organizations, many of which could really benefit from
using tools based on Freenet. My interest has been to help facilitate
that connection - both introducing Freenet to organizations, and given
direction to the developers on features & functionality that could be of
use.

I know several groups that work in the languages you mention. I could
help pass the news on to them that you are looking for translators. In
addition to the languages you mention - i'd add Russian too. Many of the
former soviet states have very sophisticated internet controls &
surveillance in place. Freenet could be very useful for them, but would
need to be translated as well. I can also facilitate contacts with those
groups for you

In summary, yes - localization is important and a key thing to get done
for Freenet. Let me know how can help.

regards

Robert

-- 
Robert Guerra <rguerra at privaterra.org>
Managing Director, Privaterra
Tel +1 416 893 0377 Fax +1 416 893 0374



Reply via email to