Thanks Olly.

I have already translated it. Now, What do have I do. Wait for a new compilation, or I can install it directly in the program directory to run.

Regards,

Evaristo.

El 10/03/2018 a las 22:39, Olly Betts escribió:
On Sat, Mar 10, 2018 at 07:05:41PM +0100, Evaristo Quiroga via Therion wrote:
What file I have to translate to Spanish for Loch? "loch.po" in
/loch/locale?
Yes - create loch/locale/es/loch.po.  You can copy one of the other
loch.po files, change all the "msgstr" lines to be in Spanish, and amend
the metadata at the top.

There are various tools (e.g. poedit) which are specifically written
for working with these files, but you can just use a text editor.

Cheers,
     Olly


msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Loch\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-20 21:25+0200\n"
"Language-Team: Evaristo Quiroga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxAboutDlg.cxx:53
#: lxAboutDlg.cxx:54
msgid "About Loch"
msgstr "Acerca de Loch"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxAboutDlg.cxx:76
#: lxAboutDlg.cxx:77
msgid "3D visualization tool for caves"
msgstr "Herramienta de visualización 3D de cavidades"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxAboutDlg.cxx:78
#: lxAboutDlg.cxx:79
msgid "Version: "
msgstr "Versión: "

#: lxData.cxx:84
msgid "No file open"
msgstr "Ningún archivo abierto"

# c:/cave/loch/loch/lxGLCs.cxx:381
#: lxGLCs.cxx:412
#, c-format
msgid "Rendering at %.1f fps."
msgstr "Representación a %.1f fps."

# c:/cave/loch/loch/lxGLCx.cxx:542
#: lxGLCx.cxx:605
#, c-format
msgid "%03d°"
msgstr "%03d°"

# c:/cave/loch/loch/lxGLCx.cxx:633
#: lxGLCx.cxx:696
#, c-format
msgid "%+03d°"
msgstr "%+03d°"

# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:222
# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:324
#: lxGLCx.cxx:736 lxSScene.cxx:273
msgid "Altitude"
msgstr "Altitud"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:94
#: lxGUI.cxx:155
msgid "noname"
msgstr "Sin nombre"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:98
# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:354
#: lxGUI.cxx:206 lxGUI.cxx:575
msgid "Open"
msgstr "Abrir"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:98
#: lxGUI.cxx:206
msgid "Open file"
msgstr "Abrir archivo"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:99
#: lxGUI.cxx:207
msgid "Reload"
msgstr "Recargar"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:99
#: lxGUI.cxx:207
msgid "Reload file"
msgstr "Recarga archivo"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:100
#: lxGUI.cxx:209
msgid "Render"
msgstr "Representar"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:100
#: lxGUI.cxx:209
msgid "Render to file"
msgstr "Representar en archivo"

# c:/cave/loch/loch/lxPrint.cxx:291
# c:/cave/loch/loch/lxRender.cxx:237
#: lxGUI.cxx:210 lxRender.cxx:236
msgid "Configurar Representación"
msgstr "OpRenderingeinstellungen"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:102
# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:152
# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:257
#: lxGUI.cxx:212 lxGUI.cxx:275 lxGUI.cxx:283 lxSView.cxx:262
msgid "Rotation"
msgstr "Rotación"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:103
# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:153
# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:400
# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:526
#: lxGUI.cxx:213 lxGUI.cxx:276 lxGUI.cxx:284 lxSView.cxx:405 lxSView.cxx:532
msgid "Lock rotation"
msgstr "Bloquear rotación"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:217
#: lxGUI.cxx:214
msgid "Ortho"
msgstr "Orto"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:217
# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxSView.cxx:380
#: lxGUI.cxx:214 lxSView.cxx:380
msgid "Orthogonal view"
msgstr "Vista ortogonal"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:218
#: lxGUI.cxx:215
msgid "Stereo"
msgstr "Estereo"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:107
# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:258
#: lxGUI.cxx:215 lxSView.cxx:263
msgid "Stereo mode"
msgstr "Modo estereo"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:220
#: lxGUI.cxx:217
msgid "Plan"
msgstr "Planta"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:220
#: lxGUI.cxx:217
msgid "Plan view"
msgstr "Vista Planta"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:221
#: lxGUI.cxx:218
msgid "Profile"
msgstr "Alzado"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:221
#: lxGUI.cxx:218
msgid "Vista Alzado"
msgstr "Profilansicht"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:104
#: lxGUI.cxx:219
msgid "Fit zoom"
msgstr "Ajustar Zoom"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:104
#: lxGUI.cxx:219
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Zoom extensión"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:223
#: lxGUI.cxx:220
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:223
#: lxGUI.cxx:220
msgid "Reset viewpoint"
msgstr "Reiniciar punto de vista"

# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:169
# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:200
# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:231
# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:362
#: lxGUI.cxx:222 lxSScene.cxx:218 lxSScene.cxx:249 lxSScene.cxx:286
msgid "Centerline"
msgstr "Poligonal"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:225
#: lxGUI.cxx:222
msgid "Show centerline"
msgstr "Mostrar poligonal"

# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:170
# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:201
# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:232
# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:363
#: lxGUI.cxx:223 lxSScene.cxx:219 lxSScene.cxx:250 lxSScene.cxx:287
msgid "Walls"
msgstr "Paredes"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:226
#: lxGUI.cxx:223
msgid "Show walls"
msgstr "Mostrar paredes"

# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:171
# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:202
# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:233
# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:245
# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:364
#: lxGUI.cxx:224 lxSScene.cxx:220 lxSScene.cxx:251 lxSScene.cxx:300
msgid "Surface"
msgstr "Superficie"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:227
#: lxGUI.cxx:224
msgid "Show surface"
msgstr "Mostrar superficie"

# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:204
# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:365
#: lxGUI.cxx:225 lxSScene.cxx:253
msgid "Bounding box"
msgstr "Caja delimitadora"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:228
#: lxGUI.cxx:225
msgid "Show bounding box"
msgstr "Mostrar caja delimitadora"

# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:174
#: lxGUI.cxx:226 lxSScene.cxx:223 lxSScene.cxx:255
msgid "Indicators"
msgstr "Indicadores"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:229
#: lxGUI.cxx:226
msgid "Mostrar indicadores"
msgstr "Richtungsanzeiger anzeigen"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:231
#: lxGUI.cxx:228
msgid "Camera setup"
msgstr "Configuración Camara"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:110
#: lxGUI.cxx:229
msgid "Scene setup"
msgstr "Configuración Escena"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:112
#: lxGUI.cxx:231
msgid "Full screen"
msgstr "Pantalla completa"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:117
#: lxGUI.cxx:236
msgid "&Open...\tCtrl+O"
msgstr "&Abrir...\tCtrl+O"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:240
#: lxGUI.cxx:237
msgid "&Reload\tCtrl+R"
msgstr "&Recargar\tCtrol+R"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:242
#: lxGUI.cxx:239
msgid "&Render to file\tCtrl+P"
msgstr "&Representar en archvo\tCtrl+P"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:121
#: lxGUI.cxx:240
msgid "Rendering &setup..."
msgstr "Configuración &representación"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:245
#: lxGUI.cxx:242
msgid "E&xit\tCtrl+Q"
msgstr "S&alir\tCtrl+Q"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:126
#: lxGUI.cxx:247
msgid "Rotate left\tRight"
msgstr "Rotar izquierda\tDerecha"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:127
#: lxGUI.cxx:248
msgid "Rotate right\tLeft"
msgstr "Rotar derecha\tIzquierda"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:129
#: lxGUI.cxx:250
msgid "Upper viewpoint\tDown"
msgstr "Punto de Vista Superior\tInferior"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:130
#: lxGUI.cxx:251
msgid "Lower viewpoint\tUp"
msgstr "Punto de vista Inferior\tSuperior"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:132
#: lxGUI.cxx:253
msgid "Move up\tShift+Down"
msgstr "Mover arriba\tShift+Abajo"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:133
#: lxGUI.cxx:254
msgid "Move down\tShift+Up"
msgstr "Mover abajo\tShift+Arriba"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:134
#: lxGUI.cxx:255
msgid "Move left\tShift+Right"
msgstr "Mover izquierda\tShift+Derecha"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:135
#: lxGUI.cxx:256
msgid "Move right\tShift+Left"
msgstr "Mover derecha\tShift+Izquierda"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:137
#: lxGUI.cxx:258
msgid "Zoom in\tCtrl+Up"
msgstr "Zoom  +\tCtrl+Arriba"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:138
#: lxGUI.cxx:259
msgid "Zoom out\tCtrl+Down"
msgstr "Zoom -\tCtrl+Abajo"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:139
#: lxGUI.cxx:260
msgid "Zoom to fit\tSpace"
msgstr "Zoom extensión\tEspacio"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:266
#: lxGUI.cxx:263
msgid "&Plan"
msgstr "&Planta"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:267
#: lxGUI.cxx:264
msgid "Pro&file"
msgstr "&Alzado"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:144
#: lxGUI.cxx:266
msgid "&North"
msgstr "&Norte"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:145
#: lxGUI.cxx:267
msgid "&West"
msgstr "&Oeste"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:146
#: lxGUI.cxx:268
msgid "&East"
msgstr "&Este"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:147
#: lxGUI.cxx:269
msgid "&South"
msgstr "&Sud"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:274
#: lxGUI.cxx:271
msgid "&Reset"
msgstr "&Reiniciar"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:256
#: lxGUI.cxx:278
msgid "Camera"
msgstr "Camara"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:161
#: lxGUI.cxx:279
msgid "Scene"
msgstr "Escena"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:151
#: lxGUI.cxx:282
msgid "Action"
msgstr "Acción"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:254
#: lxGUI.cxx:285 lxSView.cxx:259
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:289
#: lxGUI.cxx:286
msgid "Orthogonal"
msgstr "Ortogonal"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:157
#: lxGUI.cxx:288
msgid "Full screen\tF11"
msgstr "Pantalla Completa\tF11"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:294
#: lxGUI.cxx:291
msgid "&Camera"
msgstr "&Camara"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:295
#: lxGUI.cxx:292
msgid "&Scene"
msgstr "&Escena"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:117
#: lxGUI.cxx:294
msgid "&Options..."
msgstr "&Opciones..."

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:300
#: lxGUI.cxx:297
msgid "&Contents...\tF1"
msgstr "&Contenidos...\tF1"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:301
#: lxGUI.cxx:298
msgid "&Control"
msgstr "%Controles"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:302
#: lxGUI.cxx:299
msgid "&Rendering"
msgstr "&Visualización"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:303
#: lxGUI.cxx:300
msgid "&Bugs"
msgstr "&Errores"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:305
#: lxGUI.cxx:302
msgid "&About..."
msgstr "&Acerca..."

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:165
#: lxGUI.cxx:305
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"

# c:/cave/loch/loch/lxGUI.cxx:166
#: lxGUI.cxx:306
msgid "&View"
msgstr "&Vista"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:310
#: lxGUI.cxx:307
msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:311
#: lxGUI.cxx:308
msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:581
#: lxGUI.cxx:578
msgid ""
"All supported files (*.lox;*.plt;*.3d)|*.lox;*.plt;*.3d|Loch files (*.lox)|*."
"lox|Compass PLT files (*.plt)|*.plt|Survex 3D files (*.3d)|*.3d"
msgstr ""
"Tosos los archivos admitidos (*.lox;*.plt;*.3d)|*.lox;*.plt;*.3d|Loch "
"Archivos (*.lox)|*.lox| Aarchivo Compass PLT (*.plt)|*.plt| Archivo Survex 3D "
"(*.3d)|*.3d"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:870
#: lxGUI.cxx:867
msgid "Building 3D model, please wait..."
msgstr "Construyendo modelo 3D, esperar por favor..."

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxGUI.cxx:899
#: lxGUI.cxx:896
msgid "Error reading input file"
msgstr "Error leyendo el archivo de entrada"

# c:/cave/loch/loch/lxData.cxx:360
# c:/cave/loch/loch/lxPrint.cxx:466
# c:/cave/loch/loch/lxPrint.cxx:995
# c:/cave/loch/loch/lxRender.cxx:655
#: lxGUI.cxx:896 lxRender.cxx:664
msgid "Error"
msgstr "Error"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxOptDlg.cxx:43
#: lxOptDlg.cxx:43
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxOptDlg.cxx:50
#: lxOptDlg.cxx:50
msgid "General options"
msgstr "Opciones Generales"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxOptDlg.cxx:54
#: lxOptDlg.cxx:54
msgid "Default data files directory"
msgstr "Directorio por defecto de los archivos de datos"

# c:/cave/loch/loch/lxPrint.cxx:349
#: lxOptDlg.cxx:60
msgid "Browse..."
msgstr "Buscar..."

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxOptDlg.cxx:65
#: lxOptDlg.cxx:64
msgid "Default stereo colors"
msgstr "Colores estereo por defecto"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:430
#: lxOptDlg.cxx:68 lxSView.cxx:435
msgid "red & cyan"
msgstr "rojo & cian"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:431
#: lxOptDlg.cxx:69 lxSView.cxx:436
msgid "red & green"
msgstr "rot & grün"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:432
#: lxOptDlg.cxx:70 lxSView.cxx:437
msgid "red & blue"
msgstr "rojo & azul"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:433
#: lxOptDlg.cxx:71 lxSView.cxx:438
msgid "yellow & blue"
msgstr "amarillo & azul"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:434
#: lxOptDlg.cxx:72 lxSView.cxx:439
msgid "cyan & red"
msgstr "cian & rojo"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:435
#: lxOptDlg.cxx:73 lxSView.cxx:440
msgid "green & red"
msgstr "verde & rojo"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:436
#: lxOptDlg.cxx:74 lxSView.cxx:441
msgid "blue & red"
msgstr "azul & rojo"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:437
#: lxOptDlg.cxx:75 lxSView.cxx:442
msgid "blue & yellow"
msgstr "azul & amarillo"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxOptDlg.cxx:77
#: lxOptDlg.cxx:76
msgid "remember last used channels"
msgstr "Recordar el ultimo canal usado"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxOptDlg.cxx:85
#: lxOptDlg.cxx:84
msgid "Walls extrapolation"
msgstr "Extrapolación de las paredes"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxOptDlg.cxx:89
#: lxOptDlg.cxx:88
msgid "Do not extrapolate walls"
msgstr "No extrapolar las paredes"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxOptDlg.cxx:92
#: lxOptDlg.cxx:91
msgid "Extrapolate only files without walls information"
msgstr "Extrapolar solo archivos sin información de paredes"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxOptDlg.cxx:95
#: lxOptDlg.cxx:94
msgid "Extrapolate all missing walls information"
msgstr "Extrapolar toda la información de paredes ausentes"

# c:/cave/loch/loch/lxPrint.cxx:387
# c:/cave/loch/loch/lxRender.cxx:322
#: lxOptDlg.cxx:102 lxRender.cxx:321
msgid "OK"
msgstr "OK"

# c:/cave/loch/loch/lxPrint.cxx:388
# c:/cave/loch/loch/lxPrint.cxx:775
# c:/cave/loch/loch/lxRender.cxx:323
#: lxOptDlg.cxx:103 lxRender.cxx:322
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

# c:/cave/loch/loch/lxRender.cxx:247
#: lxRender.cxx:246
msgid "Size and scaling"
msgstr "Tamaño y escalado"

# c:/cave/loch/loch/lxRender.cxx:251
#: lxRender.cxx:250
msgid "Screen shot"
msgstr "Captura de pantalla"

# c:/cave/loch/loch/lxRender.cxx:257
#: lxRender.cxx:256
msgid "Image width"
msgstr "Anchura de imagen"

# c:/cave/loch/loch/lxRender.cxx:260
# c:/cave/loch/loch/lxRender.cxx:271
#: lxRender.cxx:259 lxRender.cxx:270
msgid "(mm)"
msgstr "(mm)"

# c:/cave/loch/loch/lxRender.cxx:268
#: lxRender.cxx:267
msgid "Image height"
msgstr "Altura de imagen"

# c:/cave/loch/loch/lxRender.cxx:279
#: lxRender.cxx:278
msgid "Scale"
msgstr "Escala"

# c:/cave/loch/loch/lxRender.cxx:282
#: lxRender.cxx:281
msgid "1 :"
msgstr "1 :"

# c:/cave/loch/loch/lxRender.cxx:293
#: lxRender.cxx:292
msgid "Image options"
msgstr "Opciones de imagen"

# c:/cave/loch/loch/lxPrint.cxx:302
# c:/cave/loch/loch/lxRender.cxx:297
#: lxRender.cxx:296
msgid "Rendering resolution (dpi)"
msgstr "Resolución de visualización (dpi)"

# c:/cave/loch/loch/lxRender.cxx:307
#: lxRender.cxx:306
msgid "Image size:"
msgstr "Tamaño de imagen:"

# c:/cave/loch/loch/lxRender.cxx:310
#: lxRender.cxx:309
msgid "00 x 00 (00.0 MB)"
msgstr "00 x 00 (00.0 MB)"

# c:/cave/loch/loch/lxPrint.cxx:295
# c:/cave/loch/loch/lxRender.cxx:315
#: lxRender.cxx:314
msgid "White background"
msgstr "Fondo blanco"

# c:/cave/loch/loch/lxRender.cxx:437
#: lxRender.cxx:436
msgid "Save rendering as"
msgstr "Guardar visualización como"

# c:/cave/loch/loch/lxPrint.cxx:183
# c:/cave/loch/loch/lxRender.cxx:439
#: lxRender.cxx:438
msgid "PPM files (*.ppm)|*.ppm"
msgstr "Archivos PPM (*.ppm)|*.ppm"

# c:/cave/loch/loch/lxRender.cxx:441
#: lxRender.cxx:440
msgid "PDF files (*.pdf)|*.pdf |PNG files (*.png)|*.png|BMP files (*.bmp)|*.bmp"
msgstr ""
"Archivos PDF (*.pdf)|*.pdf|Archivos PNG (*.png)|*.png|Archivos BMP 
(*.bmp)|*.bmp"

# c:/cave/loch/loch/lxPrint.cxx:627
# c:/cave/loch/loch/lxPrint.cxx:647
# c:/cave/loch/loch/lxPrint.cxx:872
# c:/cave/loch/loch/lxPrint.cxx:892
# c:/cave/loch/loch/lxRender.cxx:455
#: lxRender.cxx:454
msgid "Unable to open file for output."
msgstr "Permitir abrir archivo para salida."

# c:/cave/loch/loch/lxPrint.cxx:921
# c:/cave/loch/loch/lxRender.cxx:493
#: lxRender.cxx:492
#, c-format
msgid "Rendering (%d x %d, %.1f MB) ..."
msgstr "Visualizando (%d x %d, %.1f MB) ..."

# c:/cave/loch/loch/lxRender.cxx:494
#: lxRender.cxx:493
msgid "Rendering to bitmap"
msgstr "Visualizar a bitmap"

# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:147
#: lxSScene.cxx:196
msgid " Scene"
msgstr " Escena"

# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:167
# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:335
#: lxSScene.cxx:216
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"

# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:168
#: lxSScene.cxx:217 lxSScene.cxx:271
msgid "Color mode"
msgstr "Modo Color"

# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:199
#: lxSScene.cxx:248
msgid "Scene items"
msgstr "Detalles de escena"

# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:224
#: lxSScene.cxx:279
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:230
#: lxSScene.cxx:285
msgid "Applies to"
msgstr "Aplicar a"

# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:243
#: lxSScene.cxx:298
msgid "Centerline visibility"
msgstr "Visibilidad de la poligonal"

# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:244
#: lxSScene.cxx:299
msgid "Underground"
msgstr "Subterráneo"

# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:265
# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:278
#: lxSScene.cxx:317 lxSScene.cxx:330
msgid "Transparency"
msgstr "Transpariencia"

# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:282
#: lxSScene.cxx:334
msgid "Texture"
msgstr "Textura"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxSScene.cxx:398
#: lxSScene.cxx:392
msgid "Project title"
msgstr "Titulo del Proyecto"

# c:/cave/loch/loch/lxSScene.cxx:389
# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:464
#: lxSScene.cxx:424 lxSView.cxx:470
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxSView.cxx:228
#: lxSView.cxx:228
msgid " Camera"
msgstr " Camara"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:255
#: lxSView.cxx:260
msgid "Center"
msgstr "Centro"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxSView.cxx:261
#: lxSView.cxx:261
msgid "Focus"
msgstr "Foco"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:287
#: lxSView.cxx:292
msgid "Facing (deg)"
msgstr "Orientación (Grados)"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:298
#: lxSView.cxx:303
msgid "Tilt (deg)"
msgstr "Inclinación (Grados)"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:323
#: lxSView.cxx:328
msgid "Rotation center"
msgstr "Centro de rotación"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:327
#: lxSView.cxx:332
msgid "Easting (m)"
msgstr "Dirección Este (m)"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:335
#: lxSView.cxx:340
msgid "Northing (m)"
msgstr "Dirección Norte (m)"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:343
#: lxSView.cxx:348
msgid "Altitude (m)"
msgstr "Altitud (m)"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:364
#: lxSView.cxx:369
msgid "Distance (m)"
msgstr "Distancia (m)"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:379
#: lxSView.cxx:384
msgid "Focus (mm)"
msgstr "Foco (mm)"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:399
#: lxSView.cxx:404
msgid "Enable rotation"
msgstr "Permitir rotación"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:401
#: lxSView.cxx:406
msgid "Rotation speed"
msgstr "Velocidad de rotación"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:422
#: lxSView.cxx:427
msgid "Enable stereo mode"
msgstr "Habilitar modo estereo"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:423
#: lxSView.cxx:428
msgid "Eye separation"
msgstr "Separación de ojos"

# C:/Projects/MSVCProjects/loch/lxSView.cxx:445
#: lxSView.cxx:445
msgid "Disable color textures"
msgstr "Deshabilitar texturas de color"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:441
#: lxSView.cxx:447
msgid "Color channels"
msgstr "Canales de color"

# c:/cave/loch/loch/lxSView.cxx:524
#: lxSView.cxx:530
msgid "Lock rotation speed"
msgstr "Bloquear la velocidad de rotación"

# c:/cave/loch/loch/lxWX.cxx:200
#: lxWX.cxx:200
#, c-format
msgid "%ld"
msgstr "%ld"

# c:/cave/loch/loch/lxWX.cxx:206
#: lxWX.cxx:206
#, c-format
msgid "%.14e"
msgstr "%.14e"
_______________________________________________
Therion mailing list
[email protected]
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion

Reply via email to