On Sun, 29 May 2011 17:19:39 -0700, Miguel Roig-Reardon wrote: Mike Palij originally wrote: >>Finally, there is a snippet from the film on YouTube but the person >>who put it up describes the film in Spanish. I haven't watched the >>snippet but you can access it here: >> http :// www.youtube.com/watch?v=utSozoWdF3M >------ >The dubbing is in Portuguese.
Well, just goes to show how much I've retained from one year of high school Spanish and my ability to distinguish Spanish from Portuguese. Does anyone know why this and related videos on YouTube involving Skinner are (or appear to be) in Portuguese? I had thought that there would have been a much larger audience of Spanish speakers. -Mike Palij New York University [email protected] --- You are currently subscribed to tips as: [email protected]. To unsubscribe click here: http://fsulist.frostburg.edu/u?id=13090.68da6e6e5325aa33287ff385b70df5d5&n=T&l=tips&o=10780 or send a blank email to leave-10780-13090.68da6e6e5325aa33287ff385b70df...@fsulist.frostburg.edu
