commit 44a5dc137947881ee8f1d10f1acd0afd8217379e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Nov 16 11:15:04 2011 +0000

    Update translations for tsum
---
 ar/tsum.po |    9 +++++----
 1 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ar/tsum.po b/ar/tsum.po
index f93d298..87beb17 100644
--- a/ar/tsum.po
+++ b/ar/tsum.po
@@ -6,14 +6,15 @@
 #   <[email protected]>, 2011.
 # Mohamed Elgindy <[email protected]>, 2011.
 # Mohammed Babiker <[email protected]>, 2011.
+#   <[email protected]>, 2011.
 #   <[email protected]>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-07 21:43+0000\n"
-"Last-Translator: melgindy <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-16 11:04+0000\n"
+"Last-Translator: 0xAli <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:2
 msgid "# The Short User Manual\n"
-msgstr ""
+msgstr "# دليل المستخدم المختصر\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/tsum.text:7
@@ -60,7 +61,7 @@ msgid ""
 " traffic is sent out onto the public Internet."
 msgstr ""
 "التور شبكة تتكون من قنوات إفتراضية تسمح لك 
بتحسين خصوصيتك وأمنك في الإنترنت "
-". يعمل طور عن طريق إرسال بياناتك عبر ثلاثة 
مخدمات إفتراضية (تعرف أيضاً بإسم "
+". يعمل طور عن طريق إرسال بياناتك عبر ثلاثة 
خوادم إفتراضية (تعرف أيضاً بإسم "
 "المرحلات) توجد داخل شبكة تور وذلك قبل أن 
تصل البيانات إلي شبكة الإنترنت "
 "العامة ."
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to