commit c08209236354a5c061e84c6ff093545787aa5b2d
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Nov 8 22:50:50 2017 +0000

    Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
 fr/otr.properties    | 22 +++++++++++-----------
 fr_CA/otr.properties | 20 ++++++++++----------
 2 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/fr/otr.properties b/fr/otr.properties
index c5074606e..cea821f73 100644
--- a/fr/otr.properties
+++ b/fr/otr.properties
@@ -1,29 +1,29 @@
-msgevent.encryption_required_part1=Vous avez tenté d'envoyer un message non 
chiffré à %S. Toutefois, ils ne sont pas permis.
-msgevent.encryption_required_part2=Tentative de démarrage d'une conversation 
privée. Votre message sera retransmis une fois qu'elle sera établie.
-msgevent.encryption_error=Une erreur est survenue lors du chiffrement de votre 
message. Il n'a pas été envoyé.
-msgevent.connection_ended=%S a déjà mis fin à la conversation privée avec 
vous. Votre message n'a pas été envoyé. Mettez fin à la conversation 
privée ou redémarrez-la.
-msgevent.setup_error=Une erreur est survenue lors de la mise en place d'une 
conversion privée avec &S.
-msgevent.msg_reflected=Vous recevez vos propres messages OTR. Soit vous 
essayez de vous parler, soit quelqu'un vous renvoie vos messages.
+msgevent.encryption_required_part1=Vous avez tenté d’envoyer un message non 
chiffré à %S. Toutefois, ils ne sont pas permis.
+msgevent.encryption_required_part2=Tentative de démarrage d’une 
conversation privée. Votre message sera retransmis une fois qu’elle sera 
établie.
+msgevent.encryption_error=Une erreur est survenue lors du chiffrement de votre 
message. Il n’a pas été envoyé.
+msgevent.connection_ended=%S a déjà mis fin à la conversation privée avec 
vous. Votre message n’a pas été envoyé. Mettez fin à la conversation 
privée ou redémarrez-la.
+msgevent.setup_error=Une erreur est survenue lors de la mise en place d’une 
conversion privée avec &S.
+msgevent.msg_reflected=Vous recevez vos propres messages OTR. Soit vous 
essayez de vous parler, soit quelqu’un vous renvoie vos messages.
 msgevent.msg_resent=Le dernier message à %S a été renvoyé.
-msgevent.rcvdmsg_not_private=Le message chiffré reçu de %S est illisible, 
car votre communication n'est pas privée.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Le message chiffré reçu de %S est illisible, 
car votre communication n’est pas privée.
 msgevent.rcvdmsg_unreadable=Nous avons reçu un message chiffré illisible de 
%S.
 msgevent.rcvdmsg_malformed=Nous avons reçu un message aux données mal 
formées de %S.
 msgevent.log_heartbeat_rcvd=Battement de cœur reçu de %S.
 msgevent.log_heartbeat_sent=Battement de cœur envoyé à %S.
 msgevent.rcvdmsg_general_err=Une erreur OTR est survenue.
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Le message suivant, reçu de %S, n'était pas 
chiffré : %S
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Le message suivant, reçu de %S, n’était pas 
chiffré : %S
 msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Nous avons reçu un message OTR non reconnu de 
%S.
 msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S a envoyé un message destiné à une 
session différente. Si vous êtes connecté plusieurs fois, une autre session 
pourrait avoir reçu le message.
 context.gone_secure_private=Conversation privée démarrée avec %S.
-context.gone_secure_unverified=Conversation privée démarrée avec %S. 
Cependant, son identité n'a pas été vérifiée.
+context.gone_secure_unverified=Conversation privée démarrée avec %S. 
Cependant, son identité n’a pas été vérifiée.
 context.still_secure=La conversation privée avec %S a été actualisée avec 
succès.
 error.enc=Une erreur est survenue lors du chiffrement du message.
-error.not_priv=Vous avez envoyé des données chiffrées à %S qui ne s'y 
attendait pas.
+error.not_priv=Vous avez envoyé des données chiffrées à %S qui ne s’y 
attendait pas.
 error.unreadable=Vous avez transmis un message chiffré illisible.
 error.malformed=Vous avez transmis un message aux données mal formées.
 resent=[renvoyé]
 tlv.disconnected=%S a mis fin à la conversation privée avec vous ; vous 
devriez en faire autant.
-query.msg=%S a demandé un conversation confidentielle OTR. Cependant, vous 
n'avez aucun greffon pour ce faire. Consultez http://otr.cypherpunks.ca/ pour 
plus d'informations.
+query.msg=%S a demandé un conversation confidentielle OTR. Cependant, vous 
n’avez aucun greffon pour ce faire. Consultez http://otr.cypherpunks.ca/ pour 
plus d’informations.
 trust.unused=Inutilisé
 trust.not_private=Non privée
 trust.unverified=Non vérifiée
diff --git a/fr_CA/otr.properties b/fr_CA/otr.properties
index f56a7845d..7923a36bd 100644
--- a/fr_CA/otr.properties
+++ b/fr_CA/otr.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-msgevent.encryption_required_part1=Vous avez tenté d'envoyer un message non 
chiffré à %S. Toutefois, ils ne sont pas permis.
-msgevent.encryption_required_part2=Tentative de démarrage d'une conversation 
privée. Votre message sera retransmis une fois qu'elle sera établie.
-msgevent.encryption_error=Une erreur est survenue lors du chiffrement de votre 
message. Il n'a pas été envoyé.
-msgevent.connection_ended=%S a déjà mis fin à la conversation privée avec 
vous. Votre message n'a pas été envoyé. Mettez fin à la conversation 
privée ou redémarrez-la.
-msgevent.setup_error=Une erreur est survenue lors de la mise en place d'une 
conversation privée avec %S.
-msgevent.msg_reflected=Vous recevez vos propres messages OTR. Soit vous 
essayez de vous parler, soit quelqu'un vous renvoie vos messages.
+msgevent.encryption_required_part1=Vous avez tenté d’envoyer un message non 
chiffré à %S. Toutefois, ils ne sont pas permis.
+msgevent.encryption_required_part2=Tentative de démarrage d’une 
conversation privée. Votre message sera retransmis une fois qu’elle sera 
établie.
+msgevent.encryption_error=Une erreur est survenue lors du chiffrement de votre 
message. Il n’a pas été envoyé.
+msgevent.connection_ended=%S a déjà mis fin à la conversation privée avec 
vous. Votre message n’a pas été envoyé. Mettez fin à la conversation 
privée ou redémarrez-la.
+msgevent.setup_error=Une erreur est survenue lors de la mise en place d’une 
conversation privée avec %S.
+msgevent.msg_reflected=Vous recevez vos propres messages OTR. Soit vous 
essayez de vous parler, soit quelqu’un vous renvoie vos messages.
 msgevent.msg_resent=Le dernier message à %S a été renvoyé.
-msgevent.rcvdmsg_not_private=Le message chiffré reçu de %S est illisible, 
car votre communication n'est pas privée.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Le message chiffré reçu de %S est illisible, 
car votre communication n’est pas privée.
 msgevent.rcvdmsg_unreadable=Nous avons reçu un message chiffré illisible de 
%S.
 msgevent.rcvdmsg_malformed=Nous avons reçu un message aux données mal 
formées de %S.
 msgevent.log_heartbeat_rcvd=Battement de cœur reçu de %S. 
@@ -15,15 +15,15 @@ msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Le message suivant, reçu de 
%S, n’était pas chif
 msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Nous avons reçu un message OTR non reconnu de 
%S.
 msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S a envoyé un message destiné à une 
session différente. Si vous êtes connecté plusieurs fois, une autre session 
pourrait avoir reçu le message.
 context.gone_secure_private=Conversation privée démarrée avec %S.
-context.gone_secure_unverified=Conversation privée démarrée avec %S. 
Cependant, son identité n'a pas été vérifiée.
+context.gone_secure_unverified=Conversation privée démarrée avec %S. 
Cependant, son identité n’a pas été vérifiée.
 context.still_secure=La conversation privée avec %S a été actualisée avec 
succès.
 error.enc=Une erreur est survenue lors du chiffrement du message.
-error.not_priv=Vous avez envoyé des données chiffrées à %S qui ne s'y 
attendait pas.
+error.not_priv=Vous avez envoyé des données chiffrées à %S qui ne s’y 
attendait pas.
 error.unreadable=Vous avez transmis un message chiffré illisible.
 error.malformed=Vous avez transmis un message aux données mal formées.
 resent=[renvoyé]
 tlv.disconnected=%S a mis fin à la conversation privée avec vous; vous 
devriez en faire autant.
-query.msg=%S a demandé un conversation confidentielle OTR. Cependant, vous 
n'avez aucun plugiciel pour ce faire. Consultez http://otr.cypherpunks.ca/ pour 
plus d'informations.
+query.msg=%S a demandé un conversation confidentielle OTR. Cependant, vous 
n’avez aucun plugiciel pour ce faire. Consultez http://otr.cypherpunks.ca/ 
pour plus d’informations.
 trust.unused=Inutilisé
 trust.not_private=Non privée
 trust.unverified=Non vérifiée

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to