commit b8e0ea83bd01b9089ea3c60f306a97177576e5e5
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Apr 10 08:47:03 2018 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
uk.po | 148 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 97 insertions(+), 51 deletions(-)
diff --git a/uk.po b/uk.po
index d67466b44..a3ee3181c 100644
--- a/uk.po
+++ b/uk.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-13 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-19 20:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-10 08:33+0000\n"
"Last-Translator: O Herenko <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,36 +53,40 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr "<h1> ÐопоможÑÑÑ Ð½Ð°Ð¼ випÑавиÑи наÑÑ
помилкÑ! </h1>\n<p> ÐÑоÑиÑайÑе <a href=\"%s\"> наÑÑ
ÑнÑÑÑÑкÑÑÑ, Ñк повÑдомлÑÑи пÑо помилки
</a>.</p>\n<p><strong> Ðе повÑдомлÑйÑе бÑлÑÑе
оÑобиÑÑÐ¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ, нÑж необÑ
Ñдно!
</strong></p>\n<h2> ÐÑо Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð¼ адÑеÑи
елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи </h2>\n<p>\nÐÐ°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð¼
адÑеÑи елекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи дозволÑÑ Ð½Ð°Ð¼
зв'ÑзаÑиÑÑ Ð· Ðами Ð´Ð»Ñ ÑÑоÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñоблеми.
Це\nнеобÑ
Ñдно в пеÑеважнÑй бÑлÑÑоÑÑÑ
випадкÑв, коли ми оÑÑимÑÑмо повÑдомленнÑ
пÑо помилки,\n оÑкÑлÑки бÑлÑÑÑÑÑÑ
повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ· конÑакÑÐ½Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ
маÑнÑ. Ð ÑнÑого бокÑ, Ñе Ñакож даÑ
можливÑÑÑÑ Ð·Ð°ÑобаÐ
¼ пеÑеÑ
опленнÑ\n Ñа збоÑÑ ÑнÑоÑмаÑÑÑ,
напÑиклад, пÑовайдеÑÑ ÐаÑÐ¾Ñ ÐµÐ»ÐµÐºÑÑонноÑ
поÑÑи або ÐнÑеÑнеÑ-пÑовайдеÑÑ,
вÑÑановиÑи,\n Ñо Ðи викоÑиÑÑовÑÑÑе Tails.\n</p>\n"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:17
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57
msgid "Persistence is disabled for Electrum"
msgstr "Режим поÑÑÑйного ÑÑ
овиÑа вÑдклÑÑений
Ð´Ð»Ñ Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:19
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
"persistence feature is activated."
msgstr "Ðоли Ðи пеÑезаванÑажеÑе Tails, вÑÑ Ð´Ð°Ð½Ñ
Electrum бÑдÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑбленÑ, вклÑÑаÑÑи ÐаÑ
гаманеÑÑ Bitcoin. ÐаÑÑÑйно ÑекомендÑÑÑÑÑÑ
запÑÑкаÑи Electrum, ÑÑлÑки коли акÑивована
ÑÑнкÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑйного ÑÑ
овиÑа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "У бÑдÑ-ÑÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑи Electrum ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:23
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_ÐапÑÑк"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_ÐиÑ
Ñд"
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:71
+#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:75
msgid "Restart"
msgstr "ÐеÑезаванÑажиÑи"
-#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:74
+#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:78
+msgid "Lock screen"
+msgstr "ÐаблокÑваÑи екÑан"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:81
msgid "Power Off"
msgstr "ÐÐ¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ"
@@ -111,24 +115,51 @@ msgstr "ÐнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо збоÑкÑ:\n%s"
msgid "not available"
msgstr "недоÑÑÑпно"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:162
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:166
-msgid "Your additional software"
-msgstr "ÐаÑе додаÑкове пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:170
+msgid "Your additional software installation failed"
+msgstr "ÐаÑе додаÑкове вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ
вдалоÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:167
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:171
+msgid ""
+"The installation failed. Please check your additional software "
+"configuration, or read the system log to understand better the problem."
+msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ. ÐеÑевÑÑÑе
додаÑÐºÐ¾Ð²Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð¿ÑогÑамного
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ пÑоÑиÑайÑе ÑиÑÑемний
жÑÑнал, Ñоб кÑаÑе зÑозÑмÑÑи пÑоблемÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:177
+msgid "Your additional software are installed"
+msgstr "ÐаÑе додаÑкове пÑогÑамне
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑÑановлено"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:178
+msgid "Your additional software are ready to use."
+msgstr "ÐаÑе додаÑкове пÑогÑамне
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ð¾Ñове до викоÑиÑÑаннÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:194
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:204
+msgid "Your additional software upgrade failed"
+msgstr "ÐаÑе Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñкового
пÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:195
+msgid ""
+"The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. "
+"Please check your network connection, try to restart Tails, or read the "
+"system log to understand better the problem."
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÐµÑевÑÑиÑи наÑвнÑÑÑÑ
оновленÑ. Це може бÑÑи пов'Ñзано з
меÑÐµÐ¶ÐµÐ²Ð¾Ñ Ð¿ÑоблемоÑ. ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, пеÑевÑÑÑе
пÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ меÑежÑ, ÑпÑобÑйÑе
пеÑезапÑÑÑиÑи Tails або пÑоÑиÑайÑе ÑиÑÑемний
жÑÑнал, Ñоб кÑаÑе зÑозÑмÑÑи пÑоблемÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:201
+msgid "Your additional software are up to date"
+msgstr "ÐаÑе додаÑкове пÑогÑамне
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¾"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:202
+msgid "The upgrade was successful."
+msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑойÑло ÑÑпÑÑно."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:205
msgid ""
"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check "
"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to "
"understand better the problem."
msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ вдалоÑÑ. Це може бÑÑи
ÑеÑез пÑоблеми з меÑежеÑ. ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка,
пеÑевÑÑÑе пÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ меÑежÑ, ÑпÑобÑйÑе
пеÑезаванÑажиÑи Tails, або пÑоÑиÑайÑе логи,
Ñоб кÑаÑе зÑозÑмÑÑи пÑоблемÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:163
-msgid "The upgrade was successful."
-msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑойÑло ÑÑпÑÑно."
-
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "СинÑ
ÑонÑзаÑÑÑ ÑиÑÑемного годинника"
@@ -174,19 +205,34 @@ msgid ""
"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
msgstr "ÐÑдмÑна MAC не вдалаÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÑежевоÑ
каÑÑи ${nic_name} (${nic}). ÐÐ¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð½Ðµ вдалоÑÑ
випÑавиÑи, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼ÐµÑежа повнÑÑÑÑ
вимкнена.\nÐожливо, ви вÑддаÑÑе пеÑевагÑ
пеÑеванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Tails Ñ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑдмÑни MAC. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:24
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
-msgid "error:"
-msgstr "помилка:"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "ÐаблокÑваÑи екÑан"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:25
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
-msgid "Error"
-msgstr "Ðомилка"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+msgid "Cancel"
+msgstr "ÐÑдмова"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124
+msgid "Screen Locker"
+msgstr "ÐлокÑвалÑник екÑанÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130
+msgid "Set up a password to unlock the screen."
+msgstr "ÐÑÑановÑÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ, Ñоб ÑозблокÑваÑи
екÑан."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135
+msgid "Password"
+msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141
+msgid "Confirm"
+msgstr "ÐÑдÑвеÑдиÑи"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35
msgid ""
-"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
+"\"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
"\n"
"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n"
"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n"
@@ -194,8 +240,18 @@ msgid ""
"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n"
"\n"
"Or do a manual upgrade.\n"
-"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
-msgstr "<b>ÐедоÑÑаÑнÑо доÑÑÑÐ¿Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ
пеÑевÑÑки оновленÑ.</b>\n\nÐеÑеконайÑеÑÑ, Ñо
ÑиÑÑема задовÑлÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ð¼ длÑ
запÑÑеного Tails.\nÐÑоÑиÑайÑе
Ñайл:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nСпÑобÑйÑе
пеÑезапÑÑÑиÑи Tails Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÐ½Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑки
оновленÑ.\n\nÐбо здÑйÑнÑÑÑ ÑÑÑне
оновленнÑ.\nÐив.
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
+"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
+msgstr "\"<b>ÐедоÑÑаÑнÑо пам'ÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑки
наÑвноÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ.</b>\n\nÐеÑеконайÑеÑÑ, Ñо
ÑÑ ÑиÑÑема вÑдповÑÐ´Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ð¼ Ñодо запÑÑкÑ
Tails.\nÐивÑÑÑÑÑ
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nСпÑобÑйÑе
пеÑезапÑÑÑиÑи Tails, Ñоб Ð·Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑиÑи
наÑвнÑÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ.\n\nÐбо виконайÑе ÑÑÑне
оновленнÑ.\nÐивÑÑÑÑÑ
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\" "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+msgid "error:"
+msgstr "помилка:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+msgid "Error"
+msgstr "Ðомилка"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
msgid "Warning: virtual machine detected!"
@@ -235,10 +291,6 @@ msgstr "Tor не гоÑовий. ÐапÑÑÑиÑи Tor Ñ
бÑдÑ-ÑкомÑ
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ÐапÑÑÑиÑи Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
-msgid "Cancel"
-msgstr "ÐÑдмова"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Ðи дÑйÑно Ñ
оÑеÑе запÑÑÑиÑи
небезпеÑний бÑаÑзеÑ?"
@@ -283,27 +335,21 @@ msgid ""
"retry in a while."
msgstr "ÐнÑий ÐебезпеÑна ÐÑаÑÐ·ÐµÑ Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ð¹ ÑаÑ
пÑаÑÑÑ Ð°Ð±Ð¾ оÑиÑаÑÑÑÑÑ. ÐовÑоÑÑÑÑ ÑпÑобÑ
ÑеÑез деÑкий ÑаÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104
-msgid ""
-"NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS"
-" server."
-msgstr "NetworkManager повеÑнÑв ÑмÑÑÑÑÐ²Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñи
ÑпÑÐ¾Ð±Ñ Ð´ÑзнаÑиÑÑ clearnet DNS ÑеÑвеÑ"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
-msgid ""
-"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
-"NetworkManager."
-msgstr "Ðоден DNS-ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ðµ бÑв оÑÑиманий ÑеÑез
DHCP або не бÑв налаÑÑований вÑÑÑÐ½Ñ Ñ
NetworkManager."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:122
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:100
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑÑановиÑи chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑваÑи бÑаÑзеÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:133
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
+msgid ""
+"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
+"NetworkManager."
+msgstr "Ðоден DNS-ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ðµ бÑв оÑÑиманий ÑеÑез
DHCP або не бÑв налаÑÑований вÑÑÑÐ½Ñ Ñ
NetworkManager."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:117
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑи бÑаÑзеÑ."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits