commit c81b4f4296334806052fa0101c0369dea9b75649 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu Apr 12 19:38:35 2018 +0000
Update translations for support-miscellaneous_completed --- fr.json | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/fr.json b/fr.json index 89d6676da..b19ded8b7 100644 --- a/fr.json +++ b/fr.json @@ -1,89 +1,89 @@ { - "miscellaneus-1": { + "misc-1": { "id": "#divers-1", "control": "divers-1", "title": "Jâai une raison impérieuse de suivre un utilisateur de Tor à la trace. Pouvez-vous mâaiderâ?", "description": "<p class=\"mb-3\">Les développeurs de Tor ne peuvent rien faire pour suivre les utilisateurs de Tor à la trace. Les mêmes protections qui empêchent les personnes mal intentionnées de percer lâanonymat de Tor nous empêchent aussi de suivre les utilisateurs à la trace.</p>" }, - "miscellaneus-2": { + "misc-2": { "id": "#divers-2", "control": "divers-2", "title": "Pourquoi nâempêchez-vous pas les personnes mal intentionnées de commettre des méfaits en utilisant Torâ?", "description": "<p class=\"mb-3\">Tor est conçu pour défendre les droits de la personne et la confidentialité en empêchant quiconque de censurer quoi que ce soit, ce qui sâapplique aussi à nous. Nous détestons que certaines personnes qui utilisent Tor fassent des choses horribles, mais nous ne pouvons rien faire pour nous en débarrasser sans porter atteinte aux activistes des droits de la personne, aux journalistes, aux survivants de violence et autres personnes qui utilisent Tor à de fins louables. Si nous voulions empêcher certaines personnes dâutiliser Tor, nous ajouterions essentiellement une porte dérobée aux logiciels, ce qui exposerait nos utilisateurs vulnérables aux attaques de régimes condamnables et autres adversaires.</p>" }, - "miscellaneus-3": { + "misc-3": { "id": "#divers-3", "control": "divers-3", "title": "Qui finance Torâ?", "description": "<p class=\"mb-3\">Tor est financé par plusieurs commanditaires différents dont des organismes fédéraux états-uniens, des fondations privées et des donateurs particuliers. Consulter notre liste de tous <mark><a href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\">nos commanditaires</a></mark> et une série de <mark><a href=\"https://blog.torproject.org/category/tags/form-990\">billets de blogue</a></mark> sur nos rapports financiers.</p><p class=\"mb-3\">Nous estimons que parler ouvertement de nos bailleurs de fonds et de notre modèle de financement est la meilleure façon de maintenir un rapport de confiance avec notre communauté. Nous cherchons toujours à diversifier nos sources de financement, notamment de fondations et de particuliers.</p>" }, - "miscellaneus-4": { + "misc-4": { "id": "#divers-4", "control": "divers-4", "title": "Puis-je utiliser Tor avec BitTorrentâ?", "description": "<p class=\"mb-3\">Nous ne recommandons pas lâutilisation de Tor avec BitTorrent. Pour de plus amples renseignements, consulter notre <mark><a href=\"https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">âbillet de blogue à ce sujet</a></mark>.</p>" }, - "miscellaneus-5": { + "misc-5": { "id": "#divers-5", "control": "divers-5", "title": "Les fichiers sur mon ordinateur ont été verrouillée et quelqu'un demande que je télécharge le navigateur Tor pour payer une rançon pour mes fichiers !", "description": "<p class=\"mb-3\">Nous sommes désolés, mais vous avez été infecté par un rançongiciel. Le projet Tor nâa pas créé ce rançongiciel. Les auteurs du rançongiciel vous demandent de télécharger le navigateur Tor pour probablement les contacter de manière anonyme avec la rançon quâils vous demandent. Si câest la première fois que vous entendez parler du navigateur Tor, nous comprenons que vous pensez que nous sommes des personnes mal intentionnées qui ouvrent la porte à des personnes encore pires. Mais veuillez prendre en considération que nos logiciels sont utilisés tous les jours à des fins les plus diverses par des activistes des droits de la personne, des journalistes, des survivants de violence familiale, des lanceurs dâalerte, des représentants des forces de lâordre et bien dâautres. Malheureusement, la protection que nos logiciels peut fournir à ces groupes de personnes peut aussi être détournée par des criminels et des auteurs de programmes malveillants. Le Projet Tor nâappuie ni ne cautionne lâutilisation de nos logiciels à des fins malveillantes.</p>" }, - "miscellaneus-6": { + "misc-6": { "id": "#divers-6", "control": "divers-6", "title": "Est-ce Tor que conserve des journauxâ?", "description": "<p class=\"mb-3\">Tor ne conserve aucun journal qui pourrait identifier un utilisateur particulier. Nous effectuons des mesures sans risque du fonctionnement du réseau, que vous pouvez consulter sur notre site de mesures <mark><a href=\"https://metrics.torproject.org/\">â« Tor Metrics »</a></mark>.</p>" }, - "miscellaneus-7": { + "misc-7": { "id": "#divers-7", "control": "divers-7", "title": "Le Projet Tor offre-t-il des services de courriel ou autres services Web de protection de la confidentialitéâ?", "description": "<p class=\"mb-3\">Non, nous ne fournissons aucun service en ligne. Une liste (en anglais) de tous nos projets de logiciels se trouve sur notre <mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/projects.html.en\">âpage de projets</a></mark>.</p>" }, - "miscellaneus-8": { + "misc-8": { "id": "#divers-8", "control": "divers-8", "title": "Puis-je utiliser le logo de Tor sur mon produitâ?", "description": "<p class=\"mb-3\">Vous trouverez tous les renseignements à ce sujet sur la <mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html\">âFAQ de notre marque de commerce</a></mark>.</p>" }, - "miscellaneus-9": { + "misc-9": { "id": "#divers-9", "control": "divers-9", "title": "Jâéprouve des difficultés à mettre à jour ou à utiliser Vidalia.", "description": "<p class=\"mb-3\">Vidalia nâest plus maintenue ni prise en charge. Une grande partie des fonctions quâoffrait Vidalia a maintenant été intégrée dans le navigateur Tor même.</p>" }, - "miscellaneus-10": { + "misc-10": { "id": "#divers-10", "control": "divers-10", "title": "Le Projet Tor offre-t-il de lâhébergementâ?", "description": "<p class=\"mb-3\">Non, le Projet Tor nâoffre pas de service dâhébergement.</p>" }, - "miscellaneus-11": { + "misc-11": { "id": "#divers-11", "control": "divers-11", "title": "Puis-je changer le nombre de sauts utilisés par Torâ?", "description": "<p class=\"mb-3\">La longueur du chemin est actuellement figée dans le code à 3 plus le nombre de nÅuds délicats dans votre chemin. Câest-à -dire que pour les cas normaux câest 3, mais possiblement plus si vous accédez par exemple à un service oignon ou à une adresse « .exit ».</p><p class=\"mb-3\"> Nous ne voulons pas encourager lâutilisation de chemins plus longs, car cela augmente la charge du réseau sans (dâaprès ce que nous pouvons voir) fournir une sécurité accrue. De plus, utiliser des chemins plus longs que 3 pourrait nuire à lâanonymat, dâabord parce que cela facilite les <mark> <a href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/#ccs07-doa\">attaques par saturation </a> </mark>, et aussi parce que cela pourrait être utilisé pour vous identifier si seulement quelques utilisateurs utilisent la même longueur de chemin que vous.</p>\n" }, - "miscellaneus-12": { + "misc-12": { "id": "#divers-12", "control": "divers-12", "title": "Comment puis-je partager des fichiers anonymement avec Tor ?", "description": "<p class=\"mb-3\">De nombreux nÅuds de sortie sont configurés pour bloquer certains types de trafic de partage de fichiers tels que BitTorrent. BitTorrent en particulier <mark><a href=\"https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">ânâest pas anonyme avec Tor</a></mark>.</p><p class=\"mb-3\"><mark><a href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> est une bonne option pour partager des fichiers avec Tor.</p>\n" }, - "miscellaneus-13": { + "misc-13": { "id": "#divers-13", "control": "divers-13", "title": "Puis-je utiliser un RPV avec Torâ?", "description": "<p class=\"mb-3\">De manière générale, nous ne recommandons pas dâutiliser un RPV avec Tor à moins que vous ne soyez un utilisateur expérimenté qui sait comment configurer lâun et lâautre sans compromettre la confidentialité. De plus amples renseignements sur Tor + RPV se trouvent sur <mark><a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\">ânotre wiki</a></mark>.</p>" }, - "miscellaneus-14": { + "misc-14": { "id": "#divers-14", "control": "divers-14", "title": "Comment puis-je devenir bénévole auprès du Projet Torâ?", "description": "<p class=\"mb-3\">Notre page <mark><a href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">âDevenir bénévole</a></mark> (en anglais) explique comment sâimpliquer.</p>" }, - "miscellaneus-15": { + "misc-15": { "id": "#divers-15", "control": "divers-15", "title": "Comment puis-je faire un don au projet Tor ?",
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits