commit 4114778f22e298ed2e281867ba9d875725c436a3
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat Jun 9 19:49:56 2018 +0000

    Update translations for support-miscellaneous
---
 pt_BR.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR.json b/pt_BR.json
index 82e13522c..78f6043d9 100644
--- a/pt_BR.json
+++ b/pt_BR.json
@@ -27,7 +27,7 @@
        "id": "#misc-5",
        "control": "misc-5",
        "title": "The files on my computer have been locked, and someone is 
demanding I download Tor Browser to pay a ransom for my files!",
-       "description": "<p class=\"mb-3\">Desculpe, mas você infectou.se com 
malware. O Projeto Tor não criou esse malware. Os autores de malware estão 
pedindo para você baixar o Navegador Tor presumivelmente para contactá-los 
anonimamente com o resgate que eles estão exigindo de você. Se esta for sua 
primeira experiência usando o Navegador Tor, nós entendemos que talvez você 
pense que somos pessoas ruins que auxiliam pessoas ainda piores. Mas, por 
favor, considere que o nosso software é utilizado todos os dias para uma 
grande variedade de propósitos por ativistas de direitos humanos, jornalistas, 
sobreviventes de violência doméstica, whistleblowers, agentes oficiais, e 
muitos outros. Infelizmente, a proteção que nosso software pode proporcionar 
a esses grupos de pessoas também pode ser usada por criminosos e autores de 
malware. O Projeto Tor não apoia nem condorda com o uso do nosso software para 
fins maliciosos.</p>"
+       "description": "<p class=\"mb-3\">É uma pena muito grande, mas você 
infectou-se com malware. O Projeto Tor não criou esse malware. Os autores de 
malware estão pedindo para você baixar o Navegador Tor presumivelmente para 
contactá-los anonimamente com o resgate que eles estão exigindo de você. Se 
esta for sua primeira experiência usando o Navegador Tor, nós entendemos que 
talvez você pense que somos pessoas ruins que auxiliam pessoas ainda piores. 
Mas, por favor, considere que o nosso software é utilizado todos os dias para 
uma grande variedade de propósitos por ativistas de direitos humanos, 
jornalistas, sobreviventes de violência doméstica, whistleblowers, agentes 
oficiais, e muitos outros. Infelizmente, a proteção que nosso software pode 
proporcionar a esses grupos de pessoas também pode ser usada por criminosos e 
autores de malware. O Projeto Tor não apoia nem condorda com o uso do nosso 
software para fins maliciosos.</p>"
      },
     "misc-6": {
        "id": "#misc-6",

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to