commit 3a47923df10429e494fefb7850b9101f913eaec8
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Jul 19 14:46:35 2018 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
vi/network-settings.dtd | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/vi/network-settings.dtd b/vi/network-settings.dtd
index c81d5c34d..e06d4f4d7 100644
--- a/vi/network-settings.dtd
+++ b/vi/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Những cà i Äặt cá»§a mạng Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Kết ná»i tá»i Tor">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Những cà i Äặt cá»§a mạng
Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Tạo kết ná»i">
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Ngôn ngữ Trình duyá»t Tor">
@@ -9,8 +9,8 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click âConnectâ to connect to Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click âConfigureâ to adjust network
settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China,
Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Nhấn "Kết ná»i" Äá» kết
ná»i tá»i mạng Tor">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Nhấn "Cấu hình" Äá»
Äiá»u chá»nh cà i Äặt mạng nếu bạn Äang á» quá»c gia Äang
kiá»m duyá»t Tor (chẳng hạn như Ai Cáºp, Trung Quá»c, Thá» NhÄ© Kỳ)
hoặc bạn Äang kết ná»i từ mạng riêng tư yêu cầu proxy.">
<!ENTITY torSettings.configure "Cấu hình">
<!ENTITY torSettings.connect "Kết ná»i">
@@ -25,9 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Tuỳ chá»n">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the
Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Tôi sá» dụng proxy Äá» kết
ná»i tá»i Internet">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Dạng proxy:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "chá»n loại proxy">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Äá»a chá»:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Äá»a chá» IP hoặc
hostname">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Cá»ng:">
@@ -38,21 +38,21 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Máy tÃnh nà y Äi qua má»t tưá»ng
lá»a mà chá» cho phép tá»i má»t và i cá»ng">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Những Cá»ng ÄÆ°á»£c phép:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Request a bridge from
torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Enter the
characters from the image">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Get a new challenge">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor Äã bá» kiá»m duyá»t á»
quá»c gia cá»§a tôi">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Sá» dụng cầu ná»i có sẵn">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "chá»n loại cầu
ná»i">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Yêu cầu má»t cầu ná»i từ
torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Nháºp Äá»i
tượng từ hình ảnh">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Nháºn thá» thách
má»i">
<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Gá»i">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted
source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Cung cấp cầu ná»i mà tôi
biết">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Nháºp thông tin cầu ná»i từ
má»t nguá»n tin cáºy.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "nháºp Äá»a chá»:cá»ng (má»t
trên má»i dòng)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Chép nháºt ký cá»§a Tor và o Clipboard">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting
through a company, school, or university network. If you are not sure how
to answer this question, look at the Internet settings in another browser or
check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Trợ giúp proxy">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Má»t proxy Äá»a phương là cần thiết
khi kết ná»i thông qua mạng lưá»i cá»§a má»t công ty, trưá»ng
há»c, hoặc trưá»ng Äại há»c. Nếu bạn không chắc câu trả
lá»i, hãy nhìn và o cà i Äặt mạng cá»§a trình duyá»t khác hoặc
kiá»m tra cà i Äặt mạng há» thá»ng cá»§a bạn Äá» xem liá»u proxy
là cần thiết.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Giúp Äỡ vá» Tiếp sức cầu
ná»i">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it
more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of
bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make
your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look
like it's connecting to that service instead of Tor.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits