commit 2938f57392a7b63a4de3f8f0f16552b735b42895
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Jul 19 14:47:19 2018 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed
---
vi/torbutton.properties | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 58 insertions(+)
diff --git a/vi/torbutton.properties b/vi/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..d304b7e8d
--- /dev/null
+++ b/vi/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,58 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = Äá»a chá» IP không biết Äến
+torbutton.circuit_display.onion_site = Trang củ hà nh
+torbutton.circuit_display.this_browser = Trình duyá»t nà y
+torbutton.circuit_display.relay = Tiếp sức
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Cầu ná»i
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Äất nưá»c không ÄÆ°á»£c
biết Äến
+torbutton.circuit_display.guard = Bảo vá»
+torbutton.circuit_display.guard_note = Nút [Bảo vá»} cá»§a bạn có thá»
không thay Äá»i.
+torbutton.circuit_display.learn_more = Biết thêm
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Trình duyá»t Tor thêm lá» nà y
Äá» là m cho chiá»u rá»ng và chiá»u cao cá»§a mà n hình cá»§a bạn Ãt
dá»
bá» phân biá»t hÆ¡n, và vì thế giảm khả nÄng cá»§a những
ngưá»i theo dõi bạn trá»±c tuyến.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Nhấn Äá» báºt Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Nhấn Äá» tắt Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor bỠtắt
+torbutton.panel.label.enabled = Tor ÄÆ°á»£c báºt
[email protected] = Torbutton provides a button
to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
+torbutton.popup.external.title = Tải vá» má»t loại táºp tin bên ngoà i?
+torbutton.popup.external.app = Trình duyá»t Tor không thá» hiá»n thá»
táºp tin nà y. Bạn cần má» nó vá»i má»t ứng dụng khác.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Môá»tià i loại táºp tin có thá» là m
những ứng dụng kết ná»i tá»i Internet mà không dùng Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Äá» an toà n, bạn chá» nên má»
những táºp tin ÄÆ°á»£c tải vá» khi Äang offline, hoặc sá» dụng
má»t Tor Live CD như là Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Tải táºp tin
+torbutton.popup.cancel = Há»§y bá»
+torbutton.popup.dontask = Tá»± Äá»ng tải những táºp tin ká» từ bây
giá»
+torbutton.popup.prompted_language = Äá» bạn có thêm sư riêng tư,
Torbutton có thỠyêu cầu trang mạng sỠdụng phiên bản Tiếng
Anh. Viá»c nà y có thá» gây ra viá»c những trang bạn muá»n Äá»c
bằng tiếng mẹ Äẻ lại hiá»n thá» bằng tiếng Anh thay và o
Äó.\n\nBạn có muá»n yêu cầu trang mạng bằng tiếng Anh Äá» có
thêm sự riêng tư?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton không thá» ÄÆ°a bạn má»t danh
tÃnh má»i má»t cách an toà n. Nó không có ÄÆ°á»ng truy cáºp và o Tor
Control Port.\n\nCó phải bạn Äang dùng Tor Browser Bundle?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't
turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use
Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too
many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep
using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser
Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of
normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove
Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button
next to Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton
Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for
more information.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy
and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and
IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+torbutton.popup.confirm_newnym = Trình duyá»t Tor sẽ Äóng tất cả
cá»a sá» và các thẻ. Má»i trang phiên cá»§a trang web sẽ
mất.\n\nKhá»i Äá»ng lại Trình duyá»t Tor bây giá» Äá» Äặt lại
danh tÃnh cá»§a bạn?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = Trình ÄÆ¡n Cá»§ hà nh mà u xanh bây giá»
có má»t trình Äiá»u chá»nh an ninh thứ cho phép bạn Äiá»u chá»nh
mức Äá» an ninh cá»§a bạn. Thá» ngay bây giá»!
+torbutton.slider_notification_button = Má» cà i Äặt an ninh
+
+torbutton.maximize_warning = Má» rá»ng tá»i Äa Trình duyá»t Tor có
thá» cho phép trang web xác Äá»nh kÃch cỡ mà n hình cá»§a bạn, thứ
có thá» ÄÆ°á»£c dùng Äá» theo dõi bạn. Chúng tôi khuyên bạn Äá»
cá»§a sá» Trình duyá»t Tor á» kÃch cỡ mặc Äá»nh gá»c.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Trang web nà y (%S) Äã cá» gắng trÃch xuất dữ
liá»u bức vẽ hình ảnh HTML5, thứ có thá» sá» dụng Äá» xác
Äá»nh má»t cách duy nhất máy tÃnh cá»§a bạn.\n\nTrình duyá»t Tor
có nên cho phép trang web nà y trÃch xuất dữ liá»u bức vẽ hình
ảnh HTML5?
+canvas.notNow=Không phải bây giá»
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Cho phép trong tương lai
+canvas.allowAccessKey=T
+canvas.never=Không bao giá» Äá»i vá»i trang nà y (ÄÆ°á»£c khuyến
khÃch)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of
translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Vấn Äá» vá» cấu hình
+profileReadOnly=Bạn không thá» chạy %S từ má»t táºp tin há» thá»ng
chá» cho Äá»c. Vui lòng chép %S tá»i má»t vá» trà khác trưá»c khi
sỠdụng nó.
+profileReadOnlyMac=Bạn không thá» chạy %S từ má»t táºp tin há»
thá»ng chá» cho Äá»c. Vui lòng chép %S tá»i Desktop hoặc ứng dụng
thư mục trưá»c khi cá» gắng sá» dụng nó.
+profileAccessDenied=%S không ÄÆ°á»£c phép truy cáºp cấu hình. Vui lòng
Äiá»u chá»nh sá»± cho phép cá»§a táºp tin há» thá»ng và thá» lại.
+profileMigrationFailed=Viá»c di chuyá»n há» sÆ¡ %S hiá»n tại cá»§a bạn
Äã thất bại.\nNhững cà i Äặt má»i sẽ ÄÆ°á»£c sá» dụng.
+
+# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Äã mã hóa kết ná»i (Onion
Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Äã mã hóa kết ná»i (Onion Service)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits