commit 2a496b9f313453d71cbb081c8a827a1abbac785f
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Aug 23 01:17:37 2018 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
ga/torbutton.properties | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ga/torbutton.properties b/ga/torbutton.properties
index 29e7148bb..3f38caee3 100644
--- a/ga/torbutton.properties
+++ b/ga/torbutton.properties
@@ -22,7 +22,7 @@ torbutton.popup.launch = Ãoslódáil an comhad
torbutton.popup.cancel = Cealaigh
torbutton.popup.dontask = Ãoslódáil comhaid go huathoibrÃoch as seo amach
torbutton.popup.no_newnym = NÃl an cnaipe Tor in ann aitheantas nua a
thabhairt duit go sábháilte. NÃl sé in ann teacht ar Phort Rialaithe
Tor.\n\nAn bhfuil tú ag úsáid Burla Brabhsálaà Tor?
-torbutton.security_settings.menu.title = Security Settings
+torbutton.security_settings.menu.title = Socruithe Slándála
torbutton.title.prompt_torbrowser = Eolas Tábhachtach faoi Chnaipe Tor
torbutton.popup.prompt_torbrowser = FeidhmÃonn an cnaipe Tor go difriúil
anois; nà féidir leat é a mhúchadh a thuilleadh.\n\nD'athraÃomar é seo
toisc nach bhfuil sé sábháilte an cnaipe Tor a úsáid i mbrabhsálaà a
úsáidtear le brabhsáil lasmuigh de Tor. Bhà an iomarca fabhtanna ann nach
rabhamar in ann deisiú ar aon bhealach eile.\n\nMás mian leat leanúint ar
aghaidh le Firefox mar is gnáth, ba chóir duit an cnaipe Tor a dhÃshuiteáil
agus Brabhsálaà Tor a Ãoslódáil. Tá na hairÃonna slándála i
mBrabhsálaà Tor i bhfad nÃos fearr ná na cinn i ngnáth-Firefox, fiú nuair
a úsáidtear Firefox leis an gcnaipe Tor.\n\nChun an cnaipe Tor a bhaint,
oscail UirlisÃ->Breiseáin->EisÃnteachtaà ansin cliceáil an cnaipe Bain in
aice le Cnaipe Tor.
torbutton.popup.short_torbrowser = Eolas Tábhachtach maidir leis an gCnaipe
Tor!\n\nTá an Cnaipe Tor cumasaithe i gcónaÃ.\n\nCliceáil air chun
tuilleadh eolais a fháil.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits