commit 3736a56d8529559aef5b117fa2d1a7591eef3afe
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Sep 1 12:48:48 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+bn_BD.po | 43 +++++++++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/contents+bn_BD.po b/contents+bn_BD.po
index 46ed8e32b..d3ff3d1ce 100644
--- a/contents+bn_BD.po
+++ b/contents+bn_BD.po
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "* Edit /usr/local/etc/tor/torrc
নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤à¦à§à¦²
#: http//localhost/misc/misc-15/
#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I donate to Tor Project?"
-msgstr "à¦à¦®à¦¿ à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦° পà§à¦°à¦à¦²à§à¦ª দান
à¦à¦°à¦¤à§ পারি?"
+msgstr "à¦à¦®à¦¿ à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦° পà§à¦°à¦à¦²à§à¦ªà§ দান
à¦à¦°à¦¤à§ পারি?"
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
@@ -104,9 +104,9 @@ msgid ""
" route all of their traffic, and the load on each server can sometimes cause"
" latency."
msgstr ""
-"à¦à¦° নà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦à§ à¦à¦à¦à¦¿ মিলিয়ন
দà§à¦¨à¦¿à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ রয়à§à¦à§ à¦à¦¬à¦
তাদà§à¦° সমসà§à¦¤ "
-"à¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦«à¦¿à¦ রà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯
মাতà§à¦° 6000 à¦à¦¿ রিলà§, à¦à¦¬à¦ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à¦¿
সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° লà§à¦¡à§à¦° মাà¦à§"
-" মাà¦à§ মাà¦à§ à¦à§à¦°à¦·à§à¦à¦¤à¦¾ হতৠপারà§"
+"à¦à¦° নà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦à§ দà§à¦¨à¦¿à¦
মিলিয়ন বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ রয়à§à¦à§
à¦à¦¬à¦ তাদà§à¦° সমসà§à¦¤ à¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦«à¦¿à¦ "
+"রà§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ মাতà§à¦° 6000 à¦à¦¿ রিলà§,
à¦à¦¬à¦ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à¦¿ সারà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° লà§à¦¡
à¦à¦à¦¨à§ à¦à¦à¦¨à§ "
+"à¦à§à¦°à¦·à§à¦à¦¤à¦¾ হতৠপারà§à¥¤"
#: http//localhost/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -114,15 +114,15 @@ msgid ""
"The low/default setting allows Javascript, but the medium and high levels "
"both block Javascript on HTTP sites."
msgstr ""
-"নিমà§à¦¨ / ডিফলà§à¦ সà§à¦à¦¿à¦à¦¸
à¦à¦¾à¦à¦¾à¦¸à§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ দà§à¦¯à¦¼, তবà§
মাধà§à¦¯à¦® à¦à¦¬à¦ à¦à¦à§à¦ সà§à¦¤à¦°à§à¦° à¦à¦à¦à¦ªà¦¿ "
-"সাà¦à¦à¦à§à¦²à¦¿ বà§à¦²à¦
à¦à¦¾à¦à¦¾à¦¸à§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦à¥¤"
+"নিমà§à¦¨/ডিফলà§à¦ সà§à¦à¦¿à¦
à¦à¦¾à¦à¦¾à¦¸à§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ সমà§à¦®à¦¤à¦¿ দà§à¦¯à¦¼,
à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ মধà§à¦¯à¦® à¦à¦¬à¦ à¦à¦à§à¦ মাতà§à¦°à¦¾ "
+"à¦à¦à¦¯à¦¼à¦ HTTP সাà¦à¦à§ à¦à¦¾à¦à¦¾à¦¸à§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦
বà§à¦²à¦ à¦à¦°à§ ।"
#: http//localhost/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Something like this might do the trick:"
-msgstr "à¦à¦ মত à¦à¦¿à¦à§ à¦à§à¦°à¦¿à¦ হতৠপারà§:"
+msgstr "à¦à¦°à¦à¦® à¦à¦¿à¦à§ à¦à¦¿à¦à§ হয়তà§
à¦à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦¿ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§: "
#: http//localhost/tbb/tbb-14/
#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -135,13 +135,13 @@ msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²-à¦
ড-à¦
ন-à¦à¦à§à¦¸à¦à§à¦¨à¦¶à¦¨-à¦à¦°-ব
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I am having trouble connecting to Tor, and I canât figure out whatâs
wrong."
-msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦° à¦à¦° à¦à¦° সাথৠসà¦à¦¯à§à¦à§
সমসà§à¦¯à¦¾ হà¦à§à¦à§, à¦à¦¬à¦ à¦à¦®à¦¿ à¦à¦¿ à¦à§à¦²
বà§à¦à¦¤à§ পারà¦à¦¿ না।"
+msgstr "à¦à¦®à¦¾à¦° à¦à¦° à¦à¦° সাথৠসà¦à¦¯à§à¦à§à¦°
সমসà§à¦¯à¦¾ হà¦à§à¦à§, à¦à¦¬à¦ à¦à¦®à¦¿ à¦à¦¿ à¦à§à¦²
বà§à¦à¦¤à§ পারà¦à¦¿ না।"
#: http//localhost/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A bridge is just a normal relay with a slightly different configuration."
-msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ সà§à¦¤à§ à¦à¦à¦à¦¿ সামানà§à¦¯
à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ সà¦à§à¦à§ à¦à¦à¦à¦¿
সাধারণ রিলৠহয়।"
+msgstr "à¦à¦à¦à¦¿ বà§à¦°à¦¿à¦ সামানà§à¦¯ à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨
à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ সà¦à§à¦à§ à¦à¦à¦à¦¿ সাধারণ
রিলà§à¥¤"
#: http//localhost/faq/faq-2/ (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
#: http//localhost/tbb/tbb-8/ (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
@@ -151,8 +151,8 @@ msgid ""
"Our website is blocked by a censor. Can Tor Browser help users access our "
"website?"
msgstr ""
-"à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° à¦à¦¯à¦¼à§à¦¬à¦¸à¦¾à¦à¦ à¦à¦à¦à¦¿
সà§à¦¨à§à¦¸à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦
বরà§à¦¦à§à¦§ হয়। à¦à¦°
বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦¿ à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° "
-"à¦à¦¯à¦¼à§à¦¬à¦¸à¦¾à¦à¦ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¸à§à¦¸ à¦à¦°à¦¤à§
বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° সাহাযà§à¦¯ à¦à¦°à¦¤à§
পারà§à¦¨?"
+"à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° à¦à¦¯à¦¼à§à¦¬à¦¸à¦¾à¦à¦ à¦à¦à¦à¦¿
সà§à¦¨à§à¦¸à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦
বরà§à¦¦à§à¦§à¥¤ à¦à¦°
বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦¿ à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° à¦à¦¯à¦¼à§à¦¬à¦¸à¦¾à¦à¦"
+" à¦
à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¸à§à¦¸ à¦à¦°à¦¤à§
বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° সাহাযà§à¦¯ à¦à¦°à¦¤à§
পারৠ?"
#: http//localhost/tbb/tbb-42/
#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
@@ -161,8 +161,8 @@ msgid ""
" you have extracted Tor Browser in a location that your user has the correct"
" permissions for."
msgstr ""
-"দয়া à¦à¦°à§ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨ যৠà¦à¦°
বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦
নà§à¦¯ à¦à§à¦¨à¦
দà§à¦·à§à¦à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à¦¤à¦¿à¦®à¦§à§à¦¯à§à¦ à¦à¦²à¦à§ "
-"à¦à¦¬à¦ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যৠà¦à¦°à§ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à¦à¦¿
à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯
যথাযথ à¦
নà§à¦®à¦¤à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à§ "
+"à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ হà§à¦¨ যৠà¦à¦°
বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦
নà§à¦¯ à¦à§à¦¨à¦
দà§à¦·à§à¦à¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à¦¤à¦¿à¦®à¦§à§à¦¯à§à¦ à¦à¦²à¦à§ "
+"না à¦à¦¬à¦ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যৠà¦à¦°à§ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à¦à¦¿
à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯
যথাযথ à¦
নà§à¦®à¦¤à¦¿à¦° à¦à¦à§ "
"সà§à¦à¦¿à¦¤à§ à¦à¦à¦ à¦à¦°à§à¦à§à¦¨à¥¤"
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
@@ -178,8 +178,8 @@ msgid ""
"It's strongly discouraged to install new add-ons in Tor Browser, because "
"they can compromise your privacy and security."
msgstr ""
-"à¦à¦à¦¿ à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à§ নতà§à¦¨ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¡-à¦
ন à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¤à§ নিরà§à§à¦¸à¦¾à¦¹à¦¿à¦¤ হয়,
à¦à¦¾à¦°à¦£ তারা à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° "
-"à¦à§à¦ªà¦¨à§à¦¯à¦¼à¦¤à¦¾ à¦à¦¬à¦ নিরাপতà§à¦¤à¦¾
নিয়ৠà¦à¦ªà¦¸ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§"
+"à¦à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à§ নতà§à¦¨ à¦
à§à¦¯à¦¾à¦¡-à¦
ন
à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦à¦¾ à¦à§à¦°à¦¾à¦²à§à¦à¦¾à¦¬à§
নিরà§à§à¦¸à¦¾à¦¹à¦¿à¦¤, à¦à¦¾à¦°à¦£ তারা "
+"à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à§à¦ªà¦¨à§à¦¯à¦¼à¦¤à¦¾ à¦à¦¬à¦
নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦à§ বিপদà§à¦à§à¦°à¦¸à§à¦¤
à¦à¦°à¦¤à§ পারৠ।"
#: http//localhost/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/faq/ (content/faq/contents+en.lrtopic.seo_slug)
msgid "faq"
-msgstr "faq"
+msgstr "à¦à¦«à¦à¦à¦¿à¦"
#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4209,6 +4209,8 @@ msgid ""
"Unfortunately, some websites deliver CAPTCHAs to Tor users, and we are not "
"able to remove CAPTCHAs from websites."
msgstr ""
+"দà§à¦°à§à¦à¦¾à¦à§à¦¯à¦¬à¦¶à¦¤, à¦à¦¿à¦à§
à¦à¦¯à¦¼à§à¦¬à¦¸à¦¾à¦à¦ à¦à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦°
à¦à¦¾à¦à§ CAPTCHAs পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§, à¦à¦° "
+"à¦à¦®à¦°à¦¾ à¦à¦¯à¦¼à§à¦¬à¦¸à¦¾à¦à¦ থà§à¦à§ CAPTCHAs
সরিয়ৠনিতৠপারি না ।"
#: http//localhost/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4403,7 +4405,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
+msgstr "XMPP (Jitsi, CoyIM) মাধà§à¦¯à¦®à§ GetTor বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°
à¦à¦°à¦¤à§ হবৠ।"
#: http//localhost/tbb/tbb-4/
#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4433,6 +4435,10 @@ msgid ""
" 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:"
" please check your time, timezone, and date settings."
msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.800 [সাবধান] বà§à¦¨à¦¾à¦®à§ সময়
NETINFO সà§à¦² পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ (à¦
থবা: xxx."
+" xx. x. xx: দিন xxxx): মনৠহà¦à§à¦à§ à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦°
à¦à¦¡à¦¼à¦¿à¦à¦¿ à§§ দিন, ০ à¦à¦¨à§à¦à¦¾, à§§ মিনিà¦, à¦
থবা"
+" তাদà§à¦° সামনà§à¦° দিà¦à§ । à¦à¦° à¦à¦¾à¦
à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦à¦à¦¿ সঠিঠà¦à¦¡à¦¼à¦¿ পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦¨:
à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° "
+"সময়, à¦
à¦à§à¦à¦² à¦à¦¬à¦ তারিà¦
বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¨ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨ ।"
#: http//localhost/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -4479,6 +4485,7 @@ msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our "
msgstr ""
+"à¦à§à¦°à§à¦¡à¦®à¦¾à¦°à§à¦, à¦à¦ªà¦¿à¦°à¦¾à¦à¦
বিà¦à§à¦à¦ªà§à¦¤à¦¿ à¦à¦¬à¦ তà§à¦¤à§à¦¯à¦¼ পà¦à§à¦·à§à¦°
বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦° নিয়মাবলৠà¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° "
#: templates/layout.html:7
msgid "Tor Project | Support"
@@ -4498,7 +4505,7 @@ msgstr "à¦à§à¦à§à¦¨"
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "বিষয়শà§à¦°à§à¦£à§"
#: templates/macros/question.html:11
msgid "Permalink"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits