commit 6d0f7b5c8fab7053bfca599325750cb967156e9b
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Sep 21 02:49:32 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+zh_CN.po | 28 +++++++++++++---------------
1 file changed, 13 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/contents+zh_CN.po b/contents+zh_CN.po
index f1c15ca08..22d6f96bb 100644
--- a/contents+zh_CN.po
+++ b/contents+zh_CN.po
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "*å é¤toræä»¶å¤¹æè
åºç¨ç¨åº"
msgid ""
"It's strongly discouraged to install new add-ons in Tor Browser, because "
"they can compromise your privacy and security."
-msgstr ""
+msgstr "强ç建议ä¸è¦å®è£
é¢å¤æ°çæä»¶ï¼å
为è¿äºæä»¶å¾æå¯è½ä¼æ´é²ä½ çéç§å人身å®å
¨ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "常è§é®é¢"
msgid ""
"These services use the special-use tld .onion (instead of "
".com,.net,.org,etc..) and are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "è¿äºæå¡ä½¿ç¨ç¹æ®çtld.onion(è䏿¯.com .net .orgç)
æä»¥è¿äºæå¡åªæå¨Torçç½ç»éå¯ä»¥è¿æ¥"
#: http//localhost/tbb/tbb-7/ (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.title)
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "A website I am trying to reach is blocking access over Tor."
-msgstr ""
+msgstr "æè¦è®¿é®çä¸ä¸ªç½ç«é»æ¢äºæ¥èªtorç½ç»çè¿æ¥è¯·æ±ã"
#: http//localhost/misc/misc-6/
#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"With the release of Tor Browser 6.0.6, we switched to DuckDuckGo as the "
"primary search engine."
-msgstr ""
+msgstr "Toræµè§å¨å¨6.0.6æ´æ°å使ç¨DuckDuckGoä½ä¸ºå
ç½®æç´¢å¼æã"
#: http//localhost/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr
"æä»¬ä¸æ¨èåæ¶è¿è¡å¤ä¸ªToræµè§å¨ï¼è¿ç§åæ³å¨è®¸å¤å¹³
msgid ""
"That means that ISPs or governments trying to block access to the Tor "
"network can't simply block all bridges."
-msgstr ""
+msgstr "è¿æå³çæ¿åºæè
ç½ç»ç®¡çè
å°è¯é»æ¢TORç龿¥ä¸è½ç®åéè¿é»æ¢æ¡¥æ¥æ¥è¾¾æç®å°"
#: http//localhost/faq/faq-3/ (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.title)
#: http//localhost/tbb/tbb-14/
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr "æåºè¯¥å¨Tor Browseréå®è£
æ°çæ©å±ç¨åºå? ä¾å¦AdBlock Plu
msgid ""
"Please note that VPNs do not have the same privacy properties as Tor, but "
"they will help solve some geolocation restriction issues."
-msgstr ""
+msgstr
"请注æï¼VPNåTORå¨éç§ç®¡ç䏿¯æåºå«çï¼ä½æ¯VPNå¯ä»¥è§£å³ä¸äºå°çä¸çéå¶å
ç´ "
#: http//localhost/tbb/tbb-33/
#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3826,12 +3826,12 @@ msgstr "è¿è¡Toræµè§å¨ä¸ä¼ä½¿ä½
æä¸ºç½ç»ä¸çä¸ä¸ªä¸ç»§èç¹ã"
msgid ""
"For a while now, Disconnect has had no access to Google search results which"
" we used in Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "ç°å¨Disconnectæç´¢å¼ææ²¡æä½¿ç¨è°·ææç´¢ï¼æä»¥æä»¬æ
æ³å¨TORæµè§å¨çå°è°·ææç´¢ç»æ"
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
+msgstr "éè¿XMPP(Jitsi,CoyM)使ç¨GetTor"
#: http//localhost/tbb/tbb-4/
#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgid ""
"While it is technically possible to use Tor with other browsers, you may "
"open yourself up to potential attacks or information leakage, so we strongly"
" discourage it."
-msgstr ""
+msgstr "è½ç¶ä½ å¯ä»¥åæ¶ä½¿ç¨toræµè§å¨åå
¶ä»çæµè§å¨ï¼ä½æ¯åæ¶ä½¿ç¨å
¶ä»æµè§å¨ä¼æ´é²ä½
ç身份信æ¯ãæä»¬å¼ºç建议æ¨ä¸è¦ä½¿ç¨å
¶ä»æµè§å¨ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3856,15 +3856,13 @@ msgid ""
" 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:"
" please check your time, timezone, and date settings."
msgstr ""
-"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time "
-"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours,"
-" 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:"
-" please check your time, timezone, and date settings."
+"19.11.2017 00:04:48.800 [è¦å] "
+"æ¶å°NETINFOåä½çæ¶é´(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx):æä»¬çæ¶é´ä¼¼ä¹æ
¢äº1天ï¼0å°æ¶ï¼1åéæè
ä»ä»¬çæ¶é´å¿«äºãToréè¦åç¡®çæ¶é´æè½è¿è¡ï¼è¯·æ£æ¥ä½
çæ¶é´ï¼æ¶åºåæ¥æç设置ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "website-blocking-access-over-tor"
-msgstr ""
+msgstr "torç½ç«æéå°ç¦"
#: http//localhost/misc/misc-2/
#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3872,7 +3870,7 @@ msgid ""
"If we wanted to block certain people from using Tor, we'd basically be "
"adding a backdoor to the software, which would open up our vulnerable users "
"to attacks from bad regimes and other adversaries."
-msgstr ""
+msgstr "妿æä»¬æ³é»æ¢æäºäººä½¿ç¨TORç½ç»ï¼æä»¬ä»
éè¦å¢å
ä¸äºè½¯ä»¶åé¨ï¼ä½æ¯è¿ä¼å¯¼è´æä»¬çç¨æ·éå°éªæ¶ç»æ²»æ¿åºåå
¶ä»ç»ç»çæ»å»ã"
#: templates/footer.html:5
msgid "Our mission:"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits