commit 995a4b707ccd78255cb4029f989c6d9062fe742c
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Oct 20 15:45:10 2018 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
vi/aboutTor.dtd | 63 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/vi/aboutTor.dtd b/vi/aboutTor.dtd
index 4bc3ad531..820d92c93 100644
--- a/vi/aboutTor.dtd
+++ b/vi/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,42 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "Thông tin vỠTor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "CẢNH BÃO: trình duyá»t nà y Äã
lá»i thá»i">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "Thêm nữa, trình duyá»t nà y Äã
lá»i thá»i.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Bấm chuá»t và o cá»§ hà nh và sau Äó
chá»n Kiá»m tra bản cáºp nháºt cá»§a Trình duyá»t Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Thá» cà i Äặt mạng lưá»i Tor">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Chà o mừng Äến vá»i Trình duyá»t Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Äã kết ná»i vá»i mạng lưá»i Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Bây giá» bạn sẽ tá»± do lưá»t web
ẩn danh.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Có gì Äó Äã sai!">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Truy cáºp Internet. Má»t cách riêng tư.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Bạn Äã sẵn sà ng cho trải nghiá»m
duyá»t web riêng tư nhất trên thế giá»i.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Có Lá»i Xảy Ra!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor không hoạt Äá»ng trên trình
duyá»t nà y.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Tìm kiếm">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Tìm kiếm vá»i DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Thông tin thêm:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Quá»c gia & Äá»a chá» IP:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Thoát khá»i giao Äiá»m:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Máy chủ nà y không ghi lại bất kỳ
thông tin nà o cá»§a khách truy cáºp.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Äiá»u gì tiếp theo?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor KHÃNG phải là tất cả
những gì bạn cần ÄỠẩn danh! Bạn cần nên thay Äá»i má»t vÃ
i thói quen lưá»t net Äá» chắc chắn rằng xác minh danh tÃnh sẽ
an toà n.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Gợi ý cho viá»c ẩn danh »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Những câu há»i?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Xem qua Hưá»ng dẫn
sá» dụng trình duyá»t Tor »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Hưá»ng dẫn sá» dụng
Trình duyá»t Tor">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Bạn có thá» giúp Äỡ!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Có nhiá»u cách mà bạn có thá» giúp
mạng Tor nhanh hÆ¡n và tá»t hÆ¡n.">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Chạy má»t Äầu má»i tiếp sức Tor
»">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link
"https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Tình nguyá»n những dá»ch vụ cá»§a
bạn »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link
"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Ủng hỠ»">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link
"https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Dá»± án Tor là má»t tá» chức không
lợi nhuáºn theo US 501(c)(3) chuyên vá» nghiên cứu, phát triá»n vÃ
giáo dục vỠvô danh và javascript:; riêng tư trực tuyến.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Tìm hiá»u thêm vá» Tor Project">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link
"https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Hưá»ng dẫn sá» dụng
trình duyá»t Tor">
+
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project là má»t tá» chức phi
lợi nhuáºn 501(c)(3) cá»§a Hoa Kỳ nhằm thúc Äẩy quyá»n con ngưá»i
và tá»± do bằng cách tạo và triá»n khai các công nghá» Äảm bảo
quyá»n riêng tư và ẩn danh miá»
n phà và dá»±a trên mã nguá»n má»,
há» trợ tÃnh sẵn có và sá» dụng không hạn chế cá»§a chúng, vÃ
giúp phá» biến hÆ¡n nữa sá»± hiá»u biết vá» tÃnh khoa há»c cá»§a
những công nghá» nà y Äá»i vá»i cá»ng Äá»ng.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Tham gia »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link
"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
+
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Nháºn thông tin má»i nhất từ Tor
ÄÆ°á»£c gá»i tá»i há»p thư cá»§a bạn.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "ÄÄng kà nháºn tin tức từ Tor.">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line1 "Tor: Sức mạnh nằm á» Sá»
lượng ngưá»i tham gia mạng lưá»i">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2a "Viá»c ẩn danh cần sá»± Äá»ng
hà nh cá»§a cá»ng Äá»ng">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2b "Nâng cao phỠbiến nhân
quyá»n.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2c "Äứng lên vì tá»± do.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2d "Bảo vá» sá»± riêng tư cá»§a hÃ
ng triá»u ngưá»i.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Giữ cho Tor trỠnên mạnh
mẽ.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2f "Chúng tôi cần sự hỠtrợ
của bạn!">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3 "Hãy Äóng góp ngay hôm nay, vÃ
Mozilla sẽ Äóng góp tương ứng vá»i phần cá»§a bạn.">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Äóng góp Ngay bây giá»">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonB "Hãy cho tôi tham gia">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits