commit af152b279965fa4f255f23a9b4132d029fec815b
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Oct 11 18:15:08 2018 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
cs/aboutTor.dtd | 61 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/cs/aboutTor.dtd b/cs/aboutTor.dtd
index 5302f6449..8e8c4841e 100644
--- a/cs/aboutTor.dtd
+++ b/cs/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,42 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "O TORu">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "VAROVÃNÃ: Tento prohlÞeÄ je
zastaralý.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "Také tento prohlÞeÄ je
zastaralý.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "KliknÄte na cibuli a vyberte Hledat
aktualizace pro Tor Browser.">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Otestovat sÃÅ¥ové nastavenà TORu">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "VÃtejte v Tor ProhlÞeÄi">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "PÅipojeno k sÃti Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Nýnà můžete prohlÞet web anonymnÄ.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "ProhlÞejte v soukromÃ.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "VÅ¡e je pÅipraveno pro maximálnà soukromÃ
pro vaÅ¡e prohlÞenÃ.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "NÄco se nepovedlo!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "TOR v tomto prohližeÄi nefunguje.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Hledat">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Vyhledejte s DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Dalšà informace:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Stát a IP adresa:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Koncový uzel:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Tento server nezapisuje žádné informace o
návÅ¡tÄvnÃcÃch.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Co dál?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NENà vÅ¡e co potÅebuje pro
anonymnà prohlÞenÃ! PotÅebujete zmÄnu nÄkterých VaÅ¡ich
prohlÞecÃch návyků, aby jste si byli jisti svou bezpeÄnostÃ.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tipy pro udrženà anonymity">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Otázky?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "PodÃvejte se do naÅ¡Ã
pÅÃruÄky k prohlÞeÄi Tor »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Uživatelský
Manuál">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "I vy můžete pomoct!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Existuje mnoho cest jak pomoci vytvoÅit
rychlejšà a silnÄjšà Tor sÃÅ¥:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Spusťte Tor relé uzel »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link
"https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Dobrovolnické služby »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link
"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Dát pÅÃspÄvÄk »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link
"https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor Projekt je US501(c)(3) neprofitujÃcà a
zamÄÅen na výzkum, vývoj a výuku online anonymity a soukromÃ.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "DozvÄdÄt se vÃce o projektu TOR">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link
"https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "PÅÃruÄka prohlÞeÄe Tor">
+
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Project je nezisková organizace
podle US 501(c)(3), která prosazuje lidská práva a svobodu vytváÅenÃm
svobodných a otevÅených technologià podporujÃcà anonymitu a soukromÃ,
bez omezenà jejich dostupnosti a použÃvánÃ, vÄetnÄ podpory jejich
vÄdeckého a vÅ¡eobecného rozvoje.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Zapojte se »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link
"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer">
+
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Nechte si posÃlat nejnovÄjÅ¡Ã
informace o Toru.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "PÅihlaste se k odbÄru zpravodaje
Toru.">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line1 "Tor: SÃla je v poÄtu">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2a "SpoleÄnost se zálibou v
anonymitÄ.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2b "PosÃlenà vÅ¡eobecných lidských
práv.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2c "Postavte se za svobodu.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2d "ChránÃme soukromà milionů lidÃ.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Pomozte Toru sÃlit.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2f "PotÅebujeme vaÅ¡i podporu!">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3 "PÅispÄjte hned a Mozilla vás dar
zdvojnásobÃ.">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "PÅispÄjte">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonB "Jdu do toho">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits