commit 637c4a26feca2de607ff3900819eabc5b00dd129
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Dec 12 02:46:24 2018 +0000

    Update translations for tails-iuk_completed
---
 ka.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 66 insertions(+), 50 deletions(-)

diff --git a/ka.po b/ka.po
index 5dfdfade8..24b394f1d 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# A. C. <[email protected]>, 2018
+# A. C., 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-12 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: A. C. <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-09 13:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-12 02:24+0000\n"
+"Last-Translator: A. C.\n"
 "Language-Team: Georgian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,18 +18,18 @@ msgstr ""
 "Language: ka\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:696
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "გამართვისთვის საჭირო 
ინფორმაციისთვის, გაუშვით 
შემდეგი ბრძანება: sudo tails-debugging-info"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "შეცდომა განახლებების 
ძიებისას"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our 
website.</b>\n"
 "\n"
@@ -38,92 +38,91 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>ვერ ხერხდება დადგენა, არ
ის თუ არა განახლება 
ხელმისაწვდომი ჩვენს 
საიტზე.</b>\n\nშეამოწმეთ თქვენი 
ქსელის კავშირი და ხელახლა 
გაუშვით Tails, განახლების 
გასამეორებლად.\n\nთუ ხარვეზი არ 
გამოსწორდება, იხილეთ 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "ამ ვერსიისთვის ჩვენი 
საიტიდან თვითგანახლება არაა 
ხელმისაწვდომი"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242
 msgid "your device was not created using Tails Installer"
 msgstr "თქვენი მოწყობილობა არაა 
შექმნილი Tails-ის დასაყენებელი 
პროგრამით"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails გაშვებულია DVD-იდან ან 
სხვა მხოლოდ წაკითხვის 
შესაძლებლობის მქონე 
მოწყობილობიდან"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "არაა საკმარისი 
თავისუფალი ადგილი Tails-ის 
სისტემურ დანაყოფზე"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "არაა ხელმისაწვდომი საკმარ
ისი მეხსიერება სისტემაში"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "ახსნა-განმარტება არაა 
ხელმისაწვდომი მიზეზისთვის 
'%{reason}s'."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "სისტემა განახლებულია"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Tails-ის ეს ვერსია 
მოძველებულია და შესაძლოა ხარ
ვეზები გააჩნდეს უსაფრ
თხოებაში."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "ხელმისაწვდომი დამატებითი 
განახლება საჭიროებს %{space_needed}s 
თავისუფალ ადგილს Tails-ის 
სისტემურ დანაყოფზე, მაგრამ 
მხოლოდ %{free_space}s არის 
ხელმისაწვდომი."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "ხელმისაწვდომი დამატებითი 
განახლება საჭიროებს %{memory_needed}s 
თავისუფალ მეხსიერებას, მაგრ
ამ მხოლოდ %{free_memory}s არის 
ხელმისაწვდომი."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "ხელმისაწვდომია 
დამატებითი განახლება, თუმცა 
არა სრული არ მოიძებნა.\nწესით, 
ასე არ უნდა მომხდარიყო. 
გთხოვთ, მოგვახსენოთ ხარვეზის 
შესახებ."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "შეცდომა, ხელმისაწვდომი 
განახლებების აღმოჩენისას"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
 "\n"
 "For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
 "\n"
-"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n"
+"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few 
hours.\n"
-"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n"
 "\n"
 "Download size: %{size}s\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>თქვენი უნდა განაახლოთ 
ვერსიაზე %{name}s 
%{version}s.</b>\n\nდამატებითი ინფორ
მაციისთვის ახალი ვერსიის 
შესახებ, იხილეთ %{details_url}s\n\nსასურ
ველია დახუროთ ყველა გახსნილი 
პროგრამა განახლების მიმდინარ
ეობისას.\nგანახლების ჩამოტვირ
თვამ, შესაძლოა დიდ ხანს 
გასტანოს, რამდენიმე წუთიდან, 
საათებამდეც კი.\nქსელთან 
კავშირი გაითიშება, 
განახლების ჩამოტვირთვის 
შემდგომ.\n\nჩამოტვირთვის 
მოცულობა: %{size}s\n\nგსურთ ა
 ხლავე განახლება?"
+msgstr "<b>ახალი ვერსიაა %{name}s 
%{version}s.</b>\n\nვრცლად, ამ ახალი ვერ
სიის შესახებ, იხილეთ 
%{details_url}s\n\nგირჩევთ, დახუროთ ყველა 
სხვა პროგრამა განახლების 
დაწყებისას.\nგანახლების 
ჩამოტვირთვამ, შესაძლოა 
დიდხანს გასტანოს, რამდენიმე 
წუთიდან, რამდენიმე საათამდეც 
კი.\n\nჩამოტვირთვის მოცულობა: 
%{size}s\n\nგსურთ, განაახლოთ ახლავე?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "ხელმისაწვდომია განახლება"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "ახლავე განახლება"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "განახლება მოგვიანებით"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -135,20 +134,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 msgstr "<b>თქვენ ხელით უნდა 
განაახლოთ ვერსიაზე %{name}s 
%{version}s.</b>\n\nდამატებითი ინფორ
მაციისთვის ამ ვერსიის 
შესახებ, იხილეთ 
%{details_url}s\n\nშეუძლებელია თქვენი 
მოწყობილობის ავტომატური 
განახლება ამ ახალ ვერსიაზე: 
%{explanation}s.\n\nვრცლად, ხელით 
განახლების შესახებ, იხილეთ 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
 msgid "New version available"
 msgstr "ხელმისაწვდომია ახალი ვერ
სია"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "განახლების ჩამოტვირთვა"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "მიმდინარეობს ჩამოტვირთვა 
განახლების %{name}s %{version}s..."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -156,37 +155,54 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>განახლება ვერ ჩამოიტვირ
თა.</b>\\n\\nშეამოწმეთ თქვენი 
ქსელის კავშირი და ხელახლა 
გაუშვით Tails განახლების 
გასამეორებლად.\\n\\nთუ ხარვეზი 
არ გამოსწორდება, იხილეთ 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "შეცდომა, განახლების 
ჩამოტვირთვისას"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "გამოსატანი ფაილი '%{output_file}s' არ
 არსებობს, მაგრამ tails-iuk-get-target-file არ 
იტყობინება ამის შესახებ. 
გთხოვთ, მოგვახსენოთ ამ ხარ
ვეზის შესახებ."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "შეცდომა, ჩამოტვირთვის დრ
ოებითი საქაღალდის შექმნისას"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "ჩამოტვირთვის დროებითი 
საქაღალდის შექმნა ვერ მოხერ
ხდა"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:586
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b>ვერ ხერხდება ჩამოტვირ
თვის სერვერის არ
ჩევა.</b>\n\nწესით, ეს ასე არ უნდა 
მომხდარიყო. გთხოვთ, 
მოგვახსენოთ ხარვეზის 
შესახებ."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:590
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "შეცდომა, ჩამოტვირთვის სერ
ვერის არჩევისას"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:607
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
+msgid ""
+"The upgrade was successfully downloaded.\n"
+"\n"
+"The network connection will now be disabled.\n"
+"\n"
+"Please save your work and close all other applications."
+msgstr "განახლება წარმატებით 
ჩამოიტვირთა.\n\nქსელთან კავშირ
ი შეწყდება.\n\nგთხოვთ შეინახოთ 
თქვენი სამუშაო და დახუროთ 
ყველა სხვა პროგრამა."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+msgid "Upgrade successfully downloaded"
+msgstr "განახლება წარმატებით 
ჩამოიტვირთა"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+msgid "Apply upgrade"
+msgstr "განახლების ასახვა"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -196,46 +212,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>თქვენი Tails-მოწყობილობა წარ
მატებით განახლდა.</b>\n\nუსაფრ
თხოების საშუალებების ნაწილი, 
დროებით გამორთულია.\nხელახლა 
უნდა გაუშვათ Tails, როგორც კი 
ახალი ვერსია იქნება 
ხელმისაწვდომი.\n\nგსურთ, 
ხელახლა გაშვება ახლავე?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "ხელახლა გაეშვას Tails"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
 msgid "Restart now"
 msgstr "ხელახლა გაშვება ახლავე"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Restart later"
 msgstr "ხელახლა გაშვება 
მოგვიანებით"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "შეცდომა, სისტემის ხელახლა 
გაშვებისას"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "სისტემის ხელახლა გაშვება 
ვერ მოხერხდა"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:643
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "შეცდომა ქსელის კავშირის 
დახურვისას"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:646
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "ქსელის კავშირის დახურვა 
ვერ მოხერხდა"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:656
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "სისტემა ახლდება"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>თქვენი Tails-მოწყობილობა 
ახლდება...</b>\n\nუსაფრთხოების 
მიზნით, ქსელი ახლა გამორ
თულია."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -243,6 +259,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>შეცდომა მოხდა 
განახლების 
დაყენებისას.</b>\\n\\nთქვენი 
Tails-მოწყობილობა საჭიროებს 
შეკეთებას და ხელახლა გაშვები 
შეიძლება ვერ მოხერ
ხდეს.\\n\\nგთხოვთ მიჰყევით 
მითითებებს 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "შეცდომა განახლების 
დაყენებისას"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to