commit 3c948c4624bed30951569fc908d9aaf6e1247588
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Dec 26 09:46:24 2018 +0000

    Update translations for tails-iuk_completed
---
 bn.po | 115 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 66 insertions(+), 49 deletions(-)

diff --git a/bn.po b/bn.po
index 75a931972..f437dbdff 100644
--- a/bn.po
+++ b/bn.po
@@ -3,15 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Al Shahrior Hasan Sagor <[email protected]>, 2018
 # Mahmud Numan <[email protected]>, 2016
 # Sakib Abrar <[email protected]>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:43+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-09 13:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-26 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Bengali 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,18 +20,18 @@ msgstr ""
 "Language: bn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:696
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "তথ্য ডিবাগ করার জন্য 
নিম্নলিখিত কমান্ডটি চালান: sudo 
tails-debugging-info"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "আপগ্রেড খোজার সময় সমস্যা 
হয়েছে"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221
 msgid ""
 "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our 
website.</b>\n"
 "\n"
@@ -39,92 +40,91 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "<b>আমাদের ওয়েবসাইটে 
আপগ্রেড আছে কিনা নির্ধারণ করা 
সম্ভব হয়নি</b>\n\nআপনার নেটওয়ার্ক 
সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং টেইলস 
পুনরায় চালু করে আপগ্রেড করার 
চেষ্টা করুন\n\nতারপরেও সমস্যা 
হলে , এই ঠিকানায় যান 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "এই সংস্করণের জন্য আমাদের 
ওয়েবসাইট থেকে স্বয়ংক্রিয় 
আপগ্রেড উপলব্ধ নেই"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242
 msgid "your device was not created using Tails Installer"
 msgstr "আপনার ডিভাইস টেইলস 
ইনস্টলার দ্বারা তৈরি করা হয়নি"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "একটি ডিভিডি বা একটি পঠ
নযোগ্য ডিভাইস থেকে পুচ্ছ শুরু 
হয়েছিল"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "Tails সিস্টেম বিভাজনে যথেষ্ট 
বিনামূল্যে স্থান নেই"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "এই সিস্টেমে যথেষ্ট মেমরি 
পাওয়া যায় না"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "কারণ ' {reason} গুলি' এর জন্য কোন 
ব্যাখ্যা উপলব্ধ নেই"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "সিস্টেম আপ টু ডেট"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "পুচ্ছ এর এই সংস্করণ পুরানো 
হয়, এবং নিরাপত্তা বিষয় 
থাকতে পারে।"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "উপলব্ধ ক্রমবর্ধমান 
আপগ্রেডের জন্য% {space_needed} টি টাইলস 
সিস্টেম পার্টিশনের 
বিনামূল্যে স্থান প্রয়োজন, 
কিন্তু শুধুমাত্র% {free_space} s 
উপলব্ধ।"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "উপলব্ধ ক্রমবর্ধমান 
আপগ্রেডের জন্য% {memory_needed} গুলি 
বিনামূল্যে মেমরি প্রয়োজন, 
কিন্তু শুধুমাত্র% {free_ememory} গুলি 
উপলব্ধ।"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "একটি ক্রমবর্ধমান আপগ্রেড 
উপলব্ধ, কিন্তু কোন পূর্ণ 
আপগ্রেড নেই।\nএই ঘটতে না হওয়া 
উচিত। একটি বাগ রিপোর্ট করুন"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "উপলভ্য আপগ্রেড সনাক্ত 
করার সময় ত্রুটি"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
 "\n"
 "For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
 "\n"
-"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n"
+"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
 "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few 
hours.\n"
-"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n"
 "\n"
 "Download size: %{size}s\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b> আপনাকে% {name} s% {version} s এ 
আপগ্রেড করা উচিত। </ b>\n\nএই নতুন 
সংস্করণ সম্পর্কে আরও তথ্যের 
জন্য,% {details_url} s এ যান\n\nআপগ্রেডের 
সময় সব খোলা অ্যাপ্লিকেশন 
বন্ধ করার পরামর্শ দেওয়া 
হচ্ছে।\nআপগ্রেড ডাউনলোড কয়েক 
মিনিট থেকে কয়েক ঘন্টা 
পর্যন্ত, একটি দীর্ঘ সময় নিতে 
পারে।\nআপগ্রেড ডাউনলোডের পরে 
নেটওয়ার্কিং অক্ষম করা 
হবে।\n\nডাউনলোড আকার:% {size} s\n\nআপনি 
এখন আপগ্রেড করতে চান?"
+msgstr "<b>আপনার আপগ্রেড করা উচিত 
%{name}s %{version}s.</b>\n\nএই নতুন সংস্করণ 
সম্পর্কে আরও তথ্যের জন্য, যান 
%{details_url}s\n\nআমরা আপনাকে আপগ্রেড 
সময় অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশন 
বন্ধ সুপারিশ।\nআপগ্রেড 
ডাউনলোড কয়েক মিনিট থেকে 
কয়েক ঘন্টার মধ্যে দীর্ঘ সময় 
নিতে পারে।\n\n ডাউনলোডের আকার: 
%{size}s\n\nআপনি এখন আপগ্রেড করতে 
চান?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "পর্যাপ্ত উন্নত সংস্করণ"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "এখন উন্নতি কর"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "পরে আপগ্রেড করুন"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -136,20 +136,20 @@ msgid ""
 "To learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 msgstr "<b>আপনি একটি ম্যানুয়াল 
আপগ্রেড ও করতে পারেন %{name}s 
%{version}s.</b>\nবিস্তারিত তথ্যের জন্য , 
এখানে যান  %{details_url}s\nআপনার 
বর্তমান ডিভাইসটি বর্তমান 
সংস্করণে স্বয়ংক্রিয় আপগ্রেড 
সম্ভব নয়   %{explanation}s\nকিভাবে 
ম্যানুয়াল্ আপগ্রেড করতে হয় তা 
জানতে, এখানে যান 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
 msgid "New version available"
 msgstr "নতুন সংস্করণ উপলব্ধ"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "আপগ্রেড ডাউনলোড হচ্ছে"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "% {Name} s% {version} s এ আপগ্রেড 
ডাউনলোড হচ্ছে ..."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -157,37 +157,54 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b> আপগ্রেডটি ডাউনলোড করা 
যাবে না। </ b>\\n\\ n আপনার 
নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা 
করুন এবং পুনরায় আপগ্রেড করার 
চেষ্টা করার জন্য টাইলগুলি 
পুনরায় আরম্ভ করুন। \\n\\n যদি 
সমস্যাটি থেকে যায় তবে ফাইলটি 
যান 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "আপগ্রেড ডাউনলোড করার সময় 
ত্রুটি"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "আউটপুট ফাইল '% {output_file} s' 
বিদ্যমান নয়, তবে 
টাইলস-আইইউকে-টু-টার্গেট-ফাইল অ
ভিযোগ করেনি। একটি বাগ রিপোর্ট 
করুন"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "সাময়িক ডাউনলোড ডিরেক্টরি 
তৈরি করার সময় সমস্যা হয়েছে"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "অস্থায়ী ডাউনলোড 
ডিরেক্টরি তৈরি করতে ব্যর্থ"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:586
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "<b> একটি ডাউনলোড সার্ভার 
নির্বাচন করা যায়নি। </ b>\n\nএই 
ঘটতে না হওয়া উচিত। একটি বাগ 
রিপোর্ট করুন"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:590
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid "Error while choosing a download server"
 msgstr "একটি ডাউনলোড সার্ভার 
নির্বাচন করার সময় ত্রুটি"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:607
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
+msgid ""
+"The upgrade was successfully downloaded.\n"
+"\n"
+"The network connection will now be disabled.\n"
+"\n"
+"Please save your work and close all other applications."
+msgstr "আপগ্রেড সফলভাবে ডাউনলোড 
করা হয়েছে।\n\nনেটওয়ার্ক 
সংযোগ এখন নিষ্ক্রিয় করা 
হবে।\n\nআপনার কাজ সংরক্ষণ করুন 
এবং অন্যান্য অন্যান্য অ
্যাপ্লিকেশন বন্ধ করুন।"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+msgid "Upgrade successfully downloaded"
+msgstr "আপগ্রেড সফলভাবে ডাউনলোড 
হয়েছে"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+msgid "Apply upgrade"
+msgstr "আপগ্রেড প্রয়োগ করুন"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -197,46 +214,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b> আপনার পুংলি ডিভাইস 
সফলভাবে আপগ্রেড করা হয়েছে। </ 
b>\n\nকিছু নিরাপত্তা বৈশিষ্ট্য অ
স্থায়ীভাবে অক্ষম করা 
হয়েছে।\nআপনি যত তাড়াতাড়ি 
সম্ভব নতুন সংস্করণ নেভিগেশন 
পুচ্ছ পুনরায় আরম্ভ করা 
উচিত।\n\nআপনি এখন পুনরায় আরম্ভ 
করতে চান?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Tails পুনরারম্ভ করুন"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
 msgid "Restart now"
 msgstr "এখন আবার চালু করুন"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
 msgid "Restart later"
 msgstr "পরে পুনরায় আরম্ভ করুন"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "সিস্টেম পুনরায় চালু করার 
সময় সমস্যা হয়েছে"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "সিস্টেম পুনরায় আরম্ভ 
করতে ব্যর্থ হয়েছে"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:643
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "নেটওয়ার্ক বন্ধ করার সময় 
ত্রুটি"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:646
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "নেটওয়ার্ক বন্ধ করতে 
ব্যর্থ হয়েছে"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:656
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "সিস্টেম আপগ্রেড করা হচ্ছে"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>আপনার টেইলস যন্ত্র 
আপগ্রেড করা 
হচ্ছে...</b>\n\nনিরাপত্তার জন্যে 
নেটওয়ার্কিং  এখন বন্ধ।"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -244,6 +261,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>আপগ্রেড ইনস্টল করার সময় 
সমস্যা হয়েছে।<b>আপনার টেইলস 
যন্ত্র ঠিক করা লাগতে পারে এবং 
পুনরায় চালু করতে অপারগ হতে 
পারে।\n\nএই নির্দেশনা অনুসরণ 
করুন - 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "আপগ্রেড ইনস্টল করার সময় 
ত্রুটি"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to