commit 56b3db0042d4aea4c6c556dc644b49a890a2e64c
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Dec 31 12:15:21 2018 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/el/LC_MESSAGES/messages.po | 30 ++++++++++++++++++------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
index 54f3f690c..0880cf209 100644
--- a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -232,11 +232,10 @@ msgid ""
 "privacy-enhancing browser for mobile devices and making it easier for third-"
 "party developers to integrate Tor into their applications."
 msgstr ""
-"Με τη στήριξή σας και τις αντιστοιχημένες 
γεναιόδωρες μεταφορές από το "
-"Mozilla, θα μπορέσουμε να καταφέρνουμε 
αισιόδοξα πρότζεκτ, όπως η ανάπτυξη "
-"πιο ασφαλών browser, που θα ενισχύουν την 
ιδιωτικότητα, και για κινητές "
-"συσκευές και να καταστήσουμε πιο εύκολο 
για τρίτους προγραμματιστές να "
-"περιλαμβάνουν το Tor στις εφαρμογές τους."
+"Με τη στήριξή σας και τις αντίστοιχες 
γενναιόδωρες δωρεές από την Mozilla, "
+"θα μπορέσουμε να επιδιώξουμε αισιόδοξα 
έργα, όπως η ανάπτυξη ασφαλέστερων, "
+"πιο ιδιωτικών περιηγητών διαδικτύου, και 
σε κινητές συσκευές θα καταστήσουμε"
+" πιο εύκολη την ένταξη του Tor σε τρίτους 
προγραμματιστές."
 
 #: 
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:56
 msgid ""
@@ -301,7 +300,7 @@ msgstr "Εγγραφείτε στο Newsletter μας"
 
 #: 
tmp/cache_locale/50/50777d283fdd4725b4b51b066a1fa065079d875050e04874af7ad8d37f823d3f.php:35
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project."
-msgstr "Λήψη μηνιαίων ενημερώσεων και ευ
καιριών από το Tor Project. "
+msgstr "Λάβετε μηνιαίες ενημερώσεις και ευ
καιρίες από το Tor Project."
 
 #: 
tmp/cache_locale/50/50777d283fdd4725b4b51b066a1fa065079d875050e04874af7ad8d37f823d3f.php:39
 msgid "Sign Up"
@@ -407,7 +406,7 @@ msgid ""
 "The paid staff of the Tor Project is very small: about 47 people in total."
 msgstr ""
 "Το έμμισθο προσωπικό του Tor Project είναι πολύ 
μικρό: περίπου 47 άνθρωποι "
-"στο σύνολο."
+"συνολικά."
 
 #: 
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:90
 msgid ""
@@ -574,8 +573,8 @@ msgid ""
 "I would like to know more about how Tor works, what onion services are, or "
 "how to run a relay."
 msgstr ""
-"Θα ήθελα να μάθω περισσότερα για το πώς 
λειτουργεί το Tor, το τι είναι οι "
-"υπηρεσίες onion ή το πώς α τρέξω έναν κόμβο."
+"Θα ήθελα να μάθω περισσότερα για το πώς 
λειτουργεί το Tor, τι είναι οι "
+"υπηρεσίες onion ή πώς να τρέξω έναν κόμβο."
 
 #: 
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:158
 msgid ""
@@ -812,7 +811,14 @@ msgid ""
 "          Seattle, WA  98194<br>\n"
 "          <b>Phone number:</b> 206-420-3136<br>\n"
 "          <b>Contact person:</b> Isabela Bagueros, Executive Director<br>"
-msgstr "1"
+msgstr ""
+"<b>Αριθμός Φορολογικού Μητρώου (ΑΦΜ) του Tor 
Project:</b>20-8096820<br>\n"
+"<b>Διεύθυνση:</b><br>\n"
+"Tor Project, Inc.<br>\n"
+"217 First Avenue South #4903<br>\n"
+"Seattle, WA 98194<br>\n"
+"<b>Αριθμός τηλεφώνου:</b> 206-420-3136<br>\n"
+"<b>Υπεύθυνος επικοινωνίας:</b>Isabela Bagueros, 
Εκτελεστικός Διευθυντής<br>"
 
 #: 
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:264
 msgid "If I am not in the United States, can I still donate?"
@@ -1270,8 +1276,8 @@ msgid ""
 "Our mailing address is The Tor Project, 217 First Avenue South #4903, "
 "Seattle WA 98194, USA"
 msgstr ""
-"Η διεύθυνσή μας είναι  The Tor Project, 217 First Avenue 
South #4903, "
-"Seattle WA 98194, USA."
+"Η ταχυδρομική διεύθυνσή μας είναι The Tor 
Project, 217 First Avenue South "
+"#4903, Seattle WA 98194, USA."
 
 #: 
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:486
 msgid "Do you accept cash donations?"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to