commit dc6ed1b22121620804b1ca0881ddc8296db53509
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Dec 31 20:19:17 2018 +0000

    Update translations for tor-launcher-properties
---
 el/torlauncher.properties | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/el/torlauncher.properties b/el/torlauncher.properties
index 3457ae97c..40d8eec6a 100644
--- a/el/torlauncher.properties
+++ b/el/torlauncher.properties
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Το Tor έκλεισε κατά την 
εκκίνηση. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε 
σφάλμα στο αρχείο torrc, σε σφάλμα στο Tor ή σε 
κάποιο άλλο πρόγραμμα στο σύστημά σας, ή σε 
ελαττωματικό υλικό. Ο Tor Browser δεν θα 
ξεκινήσει μέχρι να διορθώσετε το σφάλμα 
και να επανεκκινήσετε το Tor.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Το Tor έκλεισε κατά την 
εκκίνηση. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε 
σφάλμα στο αρχείο torrc, σε σφάλμα στο Tor, σε 
κάποιο άλλο πρόγραμμα στο σύστημά σας, ή σε 
ελαττωματικό υλικό. Ο Tor Browser δεν θα 
ξεκινήσει μέχρι να διορθώσετε το σφάλμα 
και να επανεκκινήσετε το Tor.
 torlauncher.tor_exited=Ο Tor έκλεισε απροσδόκητα. Αυτό 
μπορεί να οφείλεται σε κάποιο σφάλμα του 
ίδιου του Tor, σε κάποιο άλλο πρόγραμμα στο 
σύστημά σας, ή σε ελαττωματικό υλικό. Εως 
ότου επανεκκινήσετε το Tor, ο περιηγητής Tor 
δεν θα είναι σε θέση να εμφανίσει 
οποιονδήποτε ιστότοπο. Αν το πρόβλημα 
παραμείνει, παρακαλώ στείλτε ένα αντίγραφο 
του αρχείου καταγραφής του Tor στην ομάδα υ
ποστήριξης.
 torlauncher.tor_exited2=Η επανεκκίνηση του Tor δεν θα 
κλείσει τις καρτέλες browser σας.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Δεν ήταν δυνατή η 
σύνδεση με την υποδοχη ελέγχου του Tor.
@@ -36,10 +36,10 @@ torlauncher.request_a_bridge=Ζητήστε μία γέφυ
ρα...
 torlauncher.request_a_new_bridge=Ζητήστε μία καινούρια 
γέφυρα...
 torlauncher.contacting_bridgedb=Επικοινωνούμε με την 
BridgeDB. Παρακαλώ, περιμένετε.
 torlauncher.captcha_prompt=Λύστε το CAPTCHA για να 
ζητήσετε γέφυρα.
-torlauncher.bad_captcha_solution=Η λύση δεν είναι σωστή. Π
αρακαλώ, προσπαθήστε ξανά.
+torlauncher.bad_captcha_solution=Η λύση δεν είναι σωστή. Π
αρακαλώ προσπαθήστε ξανά.
 torlauncher.unable_to_get_bridge=Είναι αδύνατο να βρεθεί 
γέφυρα από την BridgeDB.\n\n%S
 torlauncher.no_meek=Αυτός ο περιηγητής δεν είναι 
φτιαγμένος για meek, το οποίο χρειάζεται για 
να υπάρξει πρόσβαση σε γέφυρες.
-torlauncher.no_bridges_available=Δεν υπάρχουν διαθέσιμες 
γέφυρες αυτή τη στιγμή. Συγγνώμη.
+torlauncher.no_bridges_available=Δεν υπάρχουν διαθέσιμες 
γέφυρες αυτή τη στιγμή. Συγνώμη.
 
 torlauncher.connect=Σύνδεση
 torlauncher.restart_tor=Eπανεκκίνηση Tor
@@ -73,6 +73,6 @@ torlauncher.bootstrapWarning.noroute=δεν βρέθηκε 
διαδρομή πρ
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=σφάλμα 
ανάγνωσης/εγγραφής
 torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Λείπει το pluggable transport
 
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Χάθηκε η σύνδεση 
στον server.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Δεν έγινε 
σύνδεση στον server.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Δεν έγινε 
σύνδεση στο proxy.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Η σύνδεση στον 
διακομιστή χάθηκε.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Δεν ήταν δυνατή 
η σύνδεση στον διακομιστή.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Δεν έγινε 
σύνδεση στον διαμεσολαβητή.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to